Lyrics and translation Alejandro Duran y Su Conjunto - Alicia Adorada
Alicia Adorada
Моя любимая Алисия
Como
Dios
en
la
tierra
no
tiene
amigos
Как
Бог
на
Земле
без
друзей
Como
uno
no
tiene
amigos
anda
en
el
aire
(bis)
Так
и
человек
без
друзей
витает
в
облаках
(дважды)
Tanto
le
pido
y
le
pido
ay
hombre
Сколько
ни
молю,
мой
милый
Siempre
me
manda
mis
males
(bis)
Он
всегда
посылает
мне
мои
беды
(дважды)
Se
murió
mi
compañera
que
tristeza
Умерла
моя
спутница,
какая
печаль
Alicia
mi
compañera
que
dolor
Алисия,
моя
спутница,
как
больно
Alicia
mi
compañera
que
tristeza
Алисия,
моя
спутница,
какая
печаль
Alicia
mi
compañera
que
dolor
Алисия,
моя
спутница,
как
больно
Y
solamente
a
Valencia,
ay
hombre
И
только
Валенсии,
мой
милый,
El
guayabo
le
dejo.
(bis)
Гуаябо
оставил.
(дважды)
Pobre
mi
Alicia,
Alicia
adorada
Бедная
моя
Алисия,
моя
любимая
Yo
te
recuerdo
en
todas
mis
parrandas
Я
вспоминаю
тебя
на
каждой
своей
вечеринке
Pobre
mi
Alicia,
Alicia
querida
Бедная
моя
Алисия,
мой
любимый
Yo
te
recordaré
toda
la
vida
Я
буду
помнить
тебя
всю
жизнь
Allá
en
flores
de
María
Там,
в
цветах
Марии,
Donde
to′el
mundo
me
quiere
(bis)
Где
меня
все
любят
(дважды)
Yo
reparo
a
las
mujeres,
ay
hombre
Я
обращаюсь
к
женщинам,
мой
милый,
Y
no
veo
a
Alicia
la
mía
(bis)
Но
не
вижу
своей
Алисии
(дважды)
Donde
to'el
mundo
me
quiere
Где
меня
все
любят,
Alicia
murió
sólita
(bis)
Алисия
умерла
в
одиночестве
(дважды)
Dondequiera
que
uno
muere
ay
hombre
Где
бы
человек
ни
умер,
мой
милый,
Toa′
las
tierras
son
benditas
(bis)
Все
земли
благословенны
(дважды)
Ay
pobre
mi
Alicia,
Alicia
adorada
Ох,
бедная
моя
Алисия,
моя
любимая
Yo
te
recuerdo
en
todas
mis
parrandas
Я
вспоминаю
тебя
на
каждой
своей
вечеринке
Pobre
mi
Alicia,
Alicia
querida
Бедная
моя
Алисия,
мой
любимый
Yo
te
recordaré
toda
la
vida.
Я
буду
помнить
тебя
всю
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Polo Valenciajuancho, Polo
Attention! Feel free to leave feedback.