Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mujer Bruja
Женщина-Ведьма
A
lo
Cerrito
y
La
Conchita
В
Серрито
и
Ла
Кончита
Ha
llegado
una
mujer
Пришла
женщина,
Vendiendo
papeletas
Продающая
билетики,
Para
componer
a
los
hombres
Чтобы
свести
мужчин
с
ума.
Las
mujeres
solicitan
Женщины
просят,
A
ver
dónde
está
la
gente
Посмотреть,
где
люди,
Comprar
la
papeleta
Купить
билетик
Y
obligar
al
marío
a
que
tome
И
заставить
мужчину
выпить.
Y
después
que
ya
le
den
a
beber
А
когда
его
напоят,
Lo
tienen
seguro
y
juegan
con
él
Они
ловят
его
на
крючок
и
играют
с
ним.
Y
después
que
ya
le
den
a
beber
А
когда
его
напоят,
Lo
tienen
seguro
y
juegan
con
él
Они
ловят
его
на
крючок
и
играют
с
ним.
La
señora
Arenilda
Мадам
Аренильда
Tiene
la
fama
extendida
Имеет
повсюду
славу,
En
toda
esa
región
По
всему
тому
краю,
Por
su
buena
papeleta
За
её
действенный
билетик.
Pero
el
día
que
se
iba
Но
когда
она
уходила,
Las
mujeres
lloraban
Женщины
плакали,
Y
también
le
rogaban
И
умоляли
её,
Pa'
que
dejara
la
gente
Оставить
людей
в
покое.
Pero
ella
no
se
la
quería
dejar
Но
она
не
хотела
их
оставлять,
Por
ser
remedio
nuevo
y
sin
explotar
Потому
что
это
новое
средство
и
не
использованное.
Pero
después
que
ya
le
den
a
beber
А
когда
его
напоят,
Lo
tienen
seguro
y
juegan
con
él
Они
ловят
его
на
крючок
и
играют
с
ним.
Pero
después
que
ya
le
den
a
beber
А
когда
его
напоят,
Lo
tienen
seguro
y
juegan
con
él
Они
ловят
его
на
крючок
и
играют
с
ним.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Duran
Album
Toña
date of release
16-05-1969
Attention! Feel free to leave feedback.