Alejandro Escovedo - Last To Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Escovedo - Last To Know




Last To Know
Последний, кто узнает
The last to know, party's over and we won't go
Последний, кто узнает, вечеринка окончена, и мы не пойдем
No one to laugh at our jokes anymore
Больше некому смеяться над нашими шутками
There's the door, don't forget your hat.
Вот дверь, не забудь свою шляпу.
The stores are all closed, couldn't buy a break anyway
Все магазины закрыты, все равно не смогли бы купить перерыв,
Saint Jude he couldn't save you or me, I suppose
Святой Иуда, он не смог спасти ни тебя, ни меня, полагаю
More miles than money, look at out lives and it's so funny
Больше миль, чем денег, посмотри на наши жизни, и это так смешно
More miles than money, we fall in love and it's never funny
Больше миль, чем денег, мы влюбляемся, и это никогда не смешно
We're the last, very last to know.
Мы последние, самые последние, кто знает.
Last to know, we play the jokers in this minstrel show
Последние, кто узнает, мы играем шутов в этом шоу менестрелей
Cause no one cares in this showbiz crowd anymore.
Потому что в этой толпе шоу-бизнеса больше никому нет дела.
Got another cigarette, I'm not quite through with this story yet,
У меня есть еще одна сигарета, я еще не закончил эту историю,
Nothing left here that we should fear, I suppose.
Здесь не осталось ничего, чего нам следует бояться, полагаю.
From the cradle to the grave all the memories never saved
От колыбели до могилы все воспоминания не сохранены
Nothing here that we should fear so I'm told.
Здесь нет ничего, чего нам следует бояться, так мне сказали.
As the night slips away and we stumble towards another day
Поскольку ночь ускользает, и мы спотыкаемся навстречу другому дню,
There's nothing more that we can say, I suppose.
Больше нечего сказать, полагаю.





Writer(s): Alejandro Escovedo


Attention! Feel free to leave feedback.