Lyrics and translation Alejandro Escovedo - Nuns Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
don't
want
your
approval
Нам
не
нужно
твое
одобрение,
It's
1978
Ведь
на
дворе
1978
год.
We
know
we're
not
in
tune
Мы
знаем,
что
не
попадаем
в
ноты,
We
know
we'll
never
be
great
Знаем,
что
никогда
не
станем
великими.
We
met
at
this
bar
Мы
встретились
в
этом
баре,
A
little
piece
of
fame
Кусочек
былой
славы.
Up
on
the
bandstand
Там,
на
эстраде,
Nobody
knows
no
shame
Никто
не
знает
стыда.
Louie
louie
talk
Болтовня
о
Луи,
Луи,
Well
what
you
got
on
me
Что
ты
хочешь
от
меня?
Louie
louii,
I
Луи,
Луи,
я…
Try,
try,
try,
try,
try
Пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь.
We've
got
so
much
to
live
for
У
нас
так
много
причин
жить,
It's
not
too
late
Ещё
не
поздно.
We've
got
so
much
to
live
for
У
нас
так
много
причин
жить,
It's
not
too
late
Ещё
не
поздно.
Jennifer
my
scony
Дженнифер,
моя
булочка,
Don't
need
anybody's
pain
Ей
не
нужна
ничья
боль,
She
had
enough
desire
У
неё
было
достаточно
желания,
To
shatter
window
panes
Чтобы
разбить
оконные
стекла.
She
said
"I'm
not
fond
of
small
talk"
Она
сказала:
"Я
не
люблю
пустой
болтовни",
Down
on
Levenworth
and
Poke
Там,
на
Левенуорте
и
Поук.
She
said
I
don't
need
your
heroes
Она
сказала:
"Мне
не
нужны
твои
герои,
To
make
my
life
a
joke
Чтобы
сделать
мою
жизнь
посмешищем".
Ha,
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Ха,
ха,
ха,
ха,
ха,
ха.
We've
got
so
much
to
live
for
У
нас
так
много
причин
жить,
It's
not
too
late
Ещё
не
поздно.
We've
got
so
much
to
live
for
У
нас
так
много
причин
жить,
It's
not
too
late
Ещё
не
поздно.
You
take
a
Mill
Valley
charmer
Возьми
очаровашку
из
Милл
Вэлли,
Mix
in
some
Bowie
trash
Добавь
немного
Боуи,
A
little
too
much
mascara
Слишком
много
туши,
Under
a
surgeon's
mask
Под
маской
хирурга.
She
cuddles
like
a
puppy
Она
ласкается,
как
щенок,
Yeah
man,
you
know
she
will
Да,
чувак,
ты
же
знаешь.
You've
never
heard
her
bark
like
an
animal,
ha
Ты
никогда
не
слышал,
как
она
лает,
как
животное,
ха.
Yeah,
I've
heard
her
myself
Да,
я
сам
слышал.
She
hit
me
in
the
head
with
a
fantasy
Она
ударила
меня
по
голове
фантазией,
Yeah
it's
stuck
to
my
cheek
Да,
она
прилипла
к
моей
щеке.
My
lip
was
bleeding
Моя
губа
кровоточила,
Blood
running
down
my
face
Кровь
стекала
по
моему
лицу.
I
put
her
back
on
my
own
yeah
Я
вернул
ее
на
место,
да,
Punched
myself
in
the
mouth
Ударил
себя
по
лицу.
I
put
her
back
on
my
own
head
Я
вернул
ее
на
место,
Punched
myself
in
the
mouth
Ударил
себя
по
лицу.
I
turn
on
the
tv
Я
включаю
телевизор,
You're
teeth
were
burning
bright
Твои
зубы
ярко
горели.
I
turn
off
the
tv
Я
выключаю
телевизор
And
kiss
myself
good
night
И
целую
себя
на
ночь.
Good
night,
good
night
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи.
[Chorus:
Repeat
2X]
[Припев:
Повторить
2 раза]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Escovedo, Charles Prophet
Attention! Feel free to leave feedback.