Lyrics and translation Alejandro Escovedo - Pale Blue Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pale Blue Eyes
Бледно-голубые глаза
Sometimes,
I
feel
so
happy
Иногда
я
чувствую
себя
таким
счастливым,
Sometimes,
I
feel
so
sad
Иногда
мне
так
грустно.
Sometimes,
I
feel
so
happy
Иногда
я
чувствую
себя
таким
счастливым,
But
lately,
you
just
make
me
mad
Но
в
последнее
время
ты
просто
сводишь
меня
с
ума.
Lately,
you
just
make
me
mad
В
последнее
время
ты
просто
сводишь
меня
с
ума.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза,
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза.
I
thought
of
you
as
my
mountain
top
Я
думал
о
тебе,
как
о
своей
вершине,
I
thought
of
you
as
my
peak
Я
думал
о
тебе,
как
о
своем
пике,
I
thought
of
you
as
everything
Я
думал
о
тебе,
как
обо
всем,
I've
had
but
couldn't
keep
Что
у
меня
было,
но
я
не
смог
сохранить.
I've
had
but
couldn't
keep
Что
у
меня
было,
но
я
не
смог
сохранить.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза,
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза.
If
I
could
make
the
world
as
pure
Если
бы
я
мог
сделать
этот
мир
таким
же
чистым
And
strange
as
what
I
see
И
странным,
как
то,
что
вижу
я,
I'd
put
you
in
a
mirror
Я
бы
поместил
тебя
в
зеркало,
I
place
in
front
of
me
Которое
поставил
бы
прямо
перед
собой,
I
put
in
front
of
me
Которое
поставил
бы
прямо
перед
собой.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза,
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза.
Skip
a
life
completely
Пропускаешь
жизнь
целиком
And
stuff
it
in
a
cup
И
прячешь
ее
в
чашке.
She
said,
"Money,
it's
like
us
in
time
Она
сказала:
«Деньги
подобны
нам
во
времени,
It
lies
but
can't
stand
up
Они
лгут,
но
не
могут
устоять».
Down
for
you
is
up"
Вниз
для
тебя
- это
верх».
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза,
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза.
It
was
fun
what
we
did
yesterday
Было
весело
то,
что
мы
делали
вчера,
And
I'd
do
it
once
again
И
я
бы
повторил
это
снова.
The
fact
that
you
are
married
Тот
факт,
что
ты
замужем,
It
only
proves
you're
my
best
friend
Лишь
доказывает,
что
ты
мой
лучший
друг.
And
it's
truly,
truly
a
sin
И
это
действительно,
действительно
грех.
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза,
Linger
on,
your
pale
blue
eyes
Не
исчезают
из
памяти
твои
бледно-голубые
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lou Reed
Attention! Feel free to leave feedback.