Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
notion
between
us
my
love
Da
ist
eine
Ahnung
zwischen
uns,
meine
Liebe
A
notion
of
powder
and
dust
Eine
Ahnung
von
Puder
und
Staub
Somehow
I
was
blind,
Irgendwie
war
ich
blind,
But
now
I
can
see
aber
jetzt
kann
ich
sehen
As
you
walk
through
this
world
Rosalie
Wenn
du
durch
diese
Welt
gehst,
Rosalie
Every
step
is
one
closer
to
me
Jeder
Schritt
ist
einer
näher
zu
mir
As
love
we
will
find,
Als
Liebe
werden
wir
finden,
What
the
others
can't
see
was
die
anderen
nicht
sehen
können
Your
letters
in
mind,
Deine
Briefe
im
Sinn,
I
love
you
Rosalie
ich
liebe
dich,
Rosalie
Let
the
world
spin
you
closer
to
me
Lass
die
Welt
dich
näher
zu
mir
drehen
Take
a
chance
on
us
Rosalie
Gib
uns
eine
Chance,
Rosalie
As
love
we
begun
Als
Liebe
haben
wir
begonnen
To
find
a
world
that
is
free
eine
Welt
zu
finden,
die
frei
ist
I
want
to
dance
with
you
Rosalie
Ich
möchte
mit
dir
tanzen,
Rosalie
I
want
to
dance
with
you
Rosalie,
Ich
möchte
mit
dir
tanzen,
Rosalie,
To
the
new
years'
just
time,
bis
das
neue
Jahr
kommt,
To
bring
you
closer
to
me
um
dich
näher
zu
mir
zu
bringen
The
whispers
are
mine,
Das
Flüstern
ist
meins,
Te
amro
Rosalie
Te
amo,
Rosalie
May
17,
1952
17.
Mai
1952
The
happiest
Sunday
of
my
life
Rosalie:
Der
glücklichste
Sonntag
meines
Lebens,
Rosalie:
Spending
a
nice,
quiet
day
with
you
at
home
alone
Einen
schönen,
ruhigen
Tag
mit
dir
zu
Hause
allein
zu
verbringen
December
26,
1952
26.
Dezember
1952
My
darling,
Mein
Liebling,
I'm
so
in
love
with
you
ich
bin
so
verliebt
in
dich
I
guess
you
know
you
left
me
speechless
when
you
broke
the
news,
Ich
schätze,
du
weißt,
du
hast
mich
sprachlos
gemacht,
als
du
die
Neuigkeiten
verkündet
hast,
Everything
went
round
and
round
Alles
drehte
sich
im
Kreis
How
I
wish
days
like
those
12
would
last
forever
Wie
ich
mir
wünschte,
Tage
wie
diese
12
würden
ewig
dauern
Ma
and
Pa
aren't
too
happy
about
it,
Ma
und
Pa
sind
nicht
allzu
glücklich
darüber,
But
it's
harder
on
them,
for
I'll
be
leaving
Aber
es
ist
härter
für
sie,
denn
ich
werde
gehen
I
hope
that
soon,
my
darling,
God
will
make
all
our
dreams
come
true
Ich
hoffe,
mein
Liebling,
dass
Gott
bald
all
unsere
Träume
wahr
werden
lässt
I've
started
to
take
a
long,
hard
look
at
all
my
surroundings,
Ich
habe
begonnen,
meine
Umgebung
genau
zu
betrachten,
And
at
all
the
people
I'm
so
crazy
about,
und
all
die
Menschen,
nach
denen
ich
so
verrückt
bin,
It's
going
to
be
harder
than
I
thought
leaving
all
this
behind.
Es
wird
schwerer
sein,
als
ich
dachte,
all
das
hinter
mir
zu
lassen.
I
love
you,
can't
stand
being
away
from
you
Ich
liebe
dich,
kann
es
nicht
ertragen,
von
dir
getrennt
zu
sein
I
love
you
Ich
liebe
dich
Now
remember
darling
Nun
denk
daran,
Liebling
I've
been
here
all
my
life
Ich
war
mein
ganzes
Leben
hier
But
with
my
Joe
at
my
side,
Aber
mit
meinem
Joe
an
meiner
Seite,
I
won't
be
able
to
complain
werde
ich
mich
nicht
beschweren
können
So
never
take
our
love
Rosalie
Also
nimm
unsere
Liebe
niemals,
Rosalie
You'll
never
break
this
love
Rosalie
Du
wirst
diese
Liebe
niemals
brechen,
Rosalie
To
the
new
year's
just
time,
Bis
zum
neuen
Jahr,
That's
brought
you
closer
to
me
das
dich
näher
zu
mir
gebracht
hat
The
whispers
are
mine,
Das
Flüstern
gehört
mir,
Te
amro
Rosalie
Te
amo,
Rosalie
Your
letters
are
mine,
Deine
Briefe
gehören
mir,
I
love
you
Rosalie
Ich
liebe
dich,
Rosalie
I
love
you
Rosalie
Ich
liebe
dich,
Rosalie
I
love
you
Rosalie
Ich
liebe
dich,
Rosalie
I
love
you
Rosalie
Ich
liebe
dich,
Rosalie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Escovedo
Attention! Feel free to leave feedback.