Lyrics and translation Alejandro Fernández - Te Olvidé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
también
sé
jugar
Я
тоже
умею
играть
Y
me
hubiera
divertido
И
мне
было
бы
весело
Es
mejor
que
llorar
Это
лучше,
чем
плакать
Y
sentirme
malherido
И
чувствовать
себя
раненным
Si
me
dolió
tu
adiós
Если
твой
уход
причинил
мне
боль
Para
qué
voy
a
negarlo
Зачем
мне
отрицать
это
Pero,
fue
lo
mejor
Но
это
было
лучше
Viví
un
infierno
a
tu
lado
Я
провел
ад
рядом
с
тобой
Llorar,
llorar
por
ti
fue
lo
peor
que
pude
hacer
Плакать,
плакать
из-за
тебя
было
худшим,
что
я
мог
сделать
Tal
vez,
mi
error
más
grande
fue
lo
mucho
que
te
amé
Возможно,
моя
самая
большая
ошибка
была
в
том,
что
я
тебя
слишком
любил
Y,
hoy,
te
pido
disculpas
si
un
día
dije
que
jamás
И
сегодня
я
прошу
у
тебя
прощения,
если
однажды
сказал,
что
никогда
Podría
olvidarte,
que
siempre
te
iba
amar
Не
смогу
забыть
тебя,
что
всегда
буду
тебя
любить
Y
me
bastaron
unos
tragos
de
tequila
И
мне
хватило
несколько
рюмок
текилы
Acá,
entre
nos
Здесь,
между
нами
Jamás
creí
ni
una
de
tus
mentiras
Я
никогда
не
верил
ни
в
одну
из
твоих
лжи
Y,
la
verdad,
más
fácil
de
lo
que
esperaba
И,
правда,
это
было
проще,
чем
я
ожидал
Pero
no
me
morí,
como
pensabas
Но
я
не
умер,
как
ты
думала
Sacaste
el
cobre
justo
al
tiempo
que
Ты
показала
свое
истинное
лицо
в
тот
самый
момент,
когда
Yo,
de
ti,
me
enamoraba
Я,
в
тебя,
влюблялся
Llorar,
llorar
por
ti
fue
lo
peor
que
pude
hacer
Плакать,
плакать
из-за
тебя
было
худшим,
что
я
мог
сделать
Tal
vez,
mi
error
más
grande
fue
lo
mucho
que
te
amé
Возможно,
моя
самая
большая
ошибка
была
в
том,
что
я
тебя
слишком
любил
Y,
hoy,
te
pido
disculpas
si
un
día
dije
que
jamás
И
сегодня
я
прошу
у
тебя
прощения,
если
однажды
сказал,
что
никогда
Podría
olvidarte,
que
siempre
te
iba
amar
Не
смогу
забыть
тебя,
что
всегда
буду
тебя
любить
Y
me
bastaron
unos
tragos
de
tequila
И
мне
хватило
несколько
рюмок
текилы
Acá,
entre
nos
Здесь,
между
нами
Jamás
creí
ni
una
de
tus
mentiras
Я
никогда
не
верил
ни
в
одну
из
твоих
лжи
Y,
la
verdad,
más
fácil
de
lo
que
esperaba
И,
правда,
это
было
проще,
чем
я
ожидал
Pero
no
me
morí,
como
pensabas
Но
я
не
умер,
как
ты
думала
Sacaste
el
cobre
justo
al
tiempo
que
Ты
показала
свое
истинное
лицо
в
тот
самый
момент,
когда
Yo,
de
ti,
me
enamoraba
Я,
в
тебя,
влюблялся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco "el Gallo" Elizalde, Roberto "el Serebro" álvarez Gómez
Attention! Feel free to leave feedback.