Alejandro Fernandez feat. Vicente Fernandez - Me olvidé de vivir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Fernandez feat. Vicente Fernandez - Me olvidé de vivir




De tanto correr por la vida sin freno
Так много бегать по жизни без тормоза
Me olvidé que la vida se vive un momento
Я забыл, что жизнь прожита на мгновение.
De tanto querér ser en todo el primero
Я так хочу быть во всем первым.
Me olvidé de vivir los detalles pequeños
Я забыл жить мелкими деталями,
De tanto jugar con los sentimientos
Так много играть с чувствами
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Живя от аплодисментов, окутанных мечтами,
De tanto gritár mis canciones al viento
Так много я кричу свои песни на ветру,
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento
Я больше не такой, как вчера, я больше не знаю, что чувствую.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
De tanto cantarle al amor y la vida
Так много пения любви и жизни
Me quedé sin amor una noche de un día
У меня кончилась любовь однажды ночью.
De tanto jugar con quien yo más quería
Так много играть с тем, кого я хотел больше всего
Perdí sin querer, lo mejor que tenía
Я случайно потерял лучшее, что у меня было.
De tanto ocultár la verdad con mentiras
Так долго скрывать правду ложью.
Me engañé sin saber que era yo quien perdía
Я обманул себя, не зная, что это я проиграл.
De tanto esperar, yo que nunca ofrecía
Так долго ждал, я никогда не предлагал.
Hoy me toca llorar, yo que siempre reía
Сегодня я плачу, я всегда смеялся.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
De tanto correr por ganar tiempo al tiempo
Так много бега, чтобы выиграть время от времени
Queriendo robarle a mis noches el sueño
Желая украсть мои ночи сна,
De tantos fracasos de tantos intentos
От стольких неудач от стольких попыток
Por querer descubrir cada día algo nuevo
За то, что каждый день хотел открыть для себя что-то новое.
De tanto jugar con los sentimientos
Так много играть с чувствами
Viviendo de aplausos envueltos en sueños
Живя от аплодисментов, окутанных мечтами,
De tanto gritar mis canciones al viento
Так много кричать мои песни на ветру,
Ya no soy como ayer, ya no se lo que siento
Я больше не такой, как вчера, я больше не знаю, что чувствую.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.
Me olvidé de vivir
Я забыл жить.





Writer(s): Julio Iglesias, Jacques Abel Jules Revaud, R. Arcusa, M. Diaz, Pierre Jean Maurice Billon


Attention! Feel free to leave feedback.