Lyrics and translation Alejandro Fernandez feat. Vicente Fernandez - Quiéreme
No
te
pido
las
estrellas
Я
не
прошу
у
тебя
звезд.
Yo
no
te
pido
ser
el
dueño
de
tu
amor
Я
не
прошу
тебя
быть
хозяином
твоей
любви.
No
necesito
que
me
jures
la
verdad
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
клялся
мне
правдой.
Solo
tu
mirada
me
basta
Мне
достаточно
только
твоего
взгляда.
No
preciso
obligarte
Я
не
обязан
тебя
заставлять.
Que
me
dediques
tu
existir
Пусть
ты
посвятишь
меня
своему
существованию.
Es
tan
sencillo
lo
que
quiero
yo
de
ti
Это
так
просто,
чего
я
хочу
от
тебя.
Te
has
convertido
en
mi
luz,
mi
manantial
Ты
стал
моим
светом,
моим
источником.
Ya
no
puedo
mas
que
en
ti
pensar
Я
больше
не
могу
думать
о
тебе.
Y
tu
mi
amor
И
ты,
моя
любовь,
Me
elevas
al
cielo
Ты
поднимаешь
меня
на
небеса,
Y
tu
mi
amor
И
ты,
моя
любовь,
En
mis
sueño
te
espero
Во
сне
я
жду
тебя.
Y
tu
mi
amor
И
ты,
моя
любовь,
Solo
tu
mi
amor
Только
ты,
моя
любовь.
Tengo
una
sola
peticion
У
меня
только
одна
просьба.
Solo
te
pido
Я
просто
прошу
тебя.
Quiereme
cariño
Люби
меня,
дорогая.
Que
tu
eres
mi
adoracion
Что
ты
мое
обожание.
Quedate
con
migo
Оставайся
со
мной.
Has
atrapado
mi
corazon
Ты
поймал
мое
сердце.
Quiereme
quiereme
Хочешь
меня,
хочешь
меня.
Solo
te
pido
lo
que
quieras
entregar
Я
прошу
только
то,
что
ты
хочешь
доставить.
No
te
pido
una
fortuna
Я
не
прошу
у
тебя
состояния.
Ni
un
tesoro
que
pagar
Ни
сокровища,
чтобы
заплатить,
En
tu
guahira
es
donde
quiero
yo
morar
В
твоей
гуахире,
где
я
хочу
жить,
Queiro
perderme
en
el
abismo
de
tu
piel
Я
теряюсь
в
бездне
твоей
кожи.
Para
luego
volverte
a
querer
Чтобы
потом
снова
полюбить
тебя.
Y
tu
mi
amor
И
ты,
моя
любовь,
Me
embriagas
me
hechizas
Ты
опьяняешь
меня,
ты
околдовываешь
меня.
Y
tu
mi
amor
И
ты,
моя
любовь,
Con
cada
sonrisa
С
каждой
улыбкой
Y
tu
mi
amor
И
ты,
моя
любовь,
Solo
tu
mi
amor
Только
ты,
моя
любовь.
Llevas
mi
alma
en
tu
bolsillo
Ты
носишь
мою
душу
в
своем
кармане.
Por
eso
pido
Вот
почему
я
прошу
Quiereme
cariño
Люби
меня,
дорогая.
Quiereme
cariño
Люби
меня,
дорогая.
Quedate
con
migo
(3x)
Придерживайтесь
migo
(3x)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anjeanette Chirino, Randall M. Barlow, George R. Noriega
Attention! Feel free to leave feedback.