Lyrics and translation Alejandro Fernández - A Manos Llenas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Manos Llenas
Щедро, от всего сердца
Confundí
la
luna
con
el
sol
Спутал
луну
с
солнцем,
Confundí
la
noche
con
la
tarde
Спутал
ночь
с
полуднем,
Confundí
tu
voz
con
el
cantar
de
un
ruiseñor
Спутал
твой
голос
с
пением
соловья,
Cuando
el
corazón
me
lo
robaste
Когда
ты
украла
мое
сердце.
Se
volvió
alegría
mi
dolor
Моя
боль
превратилась
в
радость,
Se
llenó
mi
vida
de
esperanza
Моя
жизнь
наполнилась
надеждой,
Cuando
apareciste
pa'
inspirarme
esta
canción
Когда
ты
появилась,
чтобы
вдохновить
меня
на
эту
песню
Con
la
bendición
de
tu
mirada
С
благословением
твоего
взгляда.
Y
no
me
diste
tiempo
ni
de
respirar
И
ты
не
дала
мне
даже
вздохнуть,
Cuando
me
vi
en
tus
ojos
ya
te
amaba
Когда
я
посмотрел
в
твои
глаза,
я
уже
любил
тебя.
Y
me
tocaste
como
el
sol
de
primavera
И
ты
коснулась
меня,
как
весеннее
солнце,
Y
me
llenaste
de
caricias
sin
fronteras
И
наполнила
меня
ласками
без
границ.
Tú
me
pintaste
de
colores
las
estrellas
Ты
раскрасила
для
меня
звезды,
Y
te
adueñaste
de
mí
y
yo
no
me
resistí
И
завладела
мной,
а
я
не
сопротивлялся.
Y
te
metiste
a
navegar
entre
mis
venas
И
ты
пустилась
в
плавание
по
моим
венам,
Y
te
entregue
lo
que
yo
soy
a
manos
llenas
И
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть,
щедро,
от
всего
сердца.
Tú
me
enseñaste
que
tu
amor
es
mi
escalera
Ты
научила
меня,
что
твоя
любовь
- моя
лестница,
Por
eso
soy
tan
feliz
Поэтому
я
так
счастлив.
Por
eso
quiero
morir,
contigo
Поэтому
я
хочу
умереть,
с
тобой.
Descubrí
lo
que
es
la
libertad
Я
узнал,
что
такое
свобода,
Cuando
me
tomaste
entre
tus
alas
Когда
ты
взяла
меня
под
свое
крыло.
Que
también
se
llora
de
felicidad
Что
можно
плакать
и
от
счастья,
Cuando
tanto
amor
te
llena
el
alma
Когда
так
много
любви
наполняет
душу.
Y
no
me
diste
tiempo
ni
de
respirar
И
ты
не
дала
мне
даже
вздохнуть,
Cuando
me
vi
en
tus
ojos
ya
te
amaba
Когда
я
посмотрел
в
твои
глаза,
я
уже
любил
тебя.
Y
me
tocaste
como
el
sol
de
primavera
И
ты
коснулась
меня,
как
весеннее
солнце,
Y
me
llenaste
de
caricias
sin
fronteras
И
наполнила
меня
ласками
без
границ.
Tú
me
pintaste
de
colores
las
estrellas
Ты
раскрасила
для
меня
звезды,
Y
te
adueñaste
de
mí
y
yo
no
me
resistí
И
завладела
мной,
а
я
не
сопротивлялся.
Y
te
metiste
a
navegar
entre
mis
venas
И
ты
пустилась
в
плавание
по
моим
венам,
Y
te
entregue
lo
que
soy
a
manos
llenas
И
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть,
щедро,
от
всего
сердца.
Tú
me
enseñaste
que
tu
amor
es
mi
escalera
Ты
научила
меня,
что
твоя
любовь
- моя
лестница,
Por
eso
soy
tan
feliz
Поэтому
я
так
счастлив.
Por
eso
quiero
morir,
contigo
Поэтому
я
хочу
умереть,
с
тобой.
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Ay,
ay,
amor
Ай,
ай,
любовь
Ay,
ay,
ay,
ay
Ай,
ай,
ай,
ай
Ay,
ay,
amor
Ай,
ай,
любовь
Y
te
metiste
a
navegar
entre
mis
venas
И
ты
пустилась
в
плавание
по
моим
венам,
Y
te
entregue
lo
que
soy
a
manos
llenas
И
я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
есть,
щедро,
от
всего
сердца.
Tú
me
enseñaste
que
tu
amor
es
mi
escalera
Ты
научила
меня,
что
твоя
любовь
- моя
лестница,
Por
eso
soy
tan
feliz
Поэтому
я
так
счастлив.
Por
eso
quiero
morir,
contigo
Поэтому
я
хочу
умереть,
с
тобой.
Quiero
morir,
quiero
morir
Хочу
умереть,
хочу
умереть
Quiero
morir,
quiero
morir
Хочу
умереть,
хочу
умереть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Flores, Karen Juantorena
Attention! Feel free to leave feedback.