Lyrics and translation Alejandro Fernández - Abrázame
Y
no
me
digas
nada,
solo
abrázame
И
не
говори
ничего,
просто
обними
меня
Me
basta
tu
mirada
para
comprender
Твоего
взгляда
достаточно,
чтобы
понять
Que
tú
te
irás
Что
ты
уйдешь
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Как
будто
сейчас
первый
раз
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Как
будто
ты
сегодня
любишь
меня
так
же,
как
вчера
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Te
olvidarás
que
un
día,
hace
tiempo
ya
Ты
забудешь,
что
однажды,
давным-давно
Cuando
eramos
aún
niños,
me
empezaste
a
amar
Когда
мы
были
еще
детьми,
ты
начала
меня
любить
Y
yo
te
di
mi
vida,
si
te
vas
И
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Ya
nada
será
nuestro,
tú
te
llevaras
Ничего
наше
не
останется,
ты
заберешь
En
un
solo
momento,
una
eternidad
В
одно
мгновение,
вечность
Me
quedaré
sin
nada
Я
останусь
без
всего
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Y
no
me
digas
nada,
solo
abrázame
И
не
говори
ничего,
просто
обними
меня
No
wuiero
que
te
vayas,
pero
sé
muy
bien
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила,
но
я
знаю
очень
хорошо
Que
tú
te
irás
Что
ты
уйдешь
Como
si
fuera
ahora
la
primera
vez
Как
будто
сейчас
первый
раз
Como
si
me
quisieras
hoy
igual
que
ayer
Как
будто
ты
сегодня
любишь
меня
так
же,
как
вчера
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Me
quedará
el
silencio
para
conversar
У
меня
останется
только
тишина
для
разговора
La
sombra
de
tu
cuerpo
y
la
soledad
Тень
твоего
тела
и
одиночество
Serán
mis
compañeras,
si
te
vas
Будут
моими
спутниками,
если
ты
уйдешь
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Se
irá
contigo
el
tiempo
y
mejor
edad
С
тобой
уйдет
время
и
лучшие
годы
Te
seguiré
queriendo
cada
día
más
Я
буду
продолжать
тебя
любить
каждый
день
больше
Te
esperaré
a
que
vuelvas
Я
буду
ждать
твоего
возвращения
Si
tú
te
vas
Если
ты
уйдешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iglesias De La Cueva Julio, Ferro Garcia Rafael
Attention! Feel free to leave feedback.