Lyrics and translation Alejandro Fernández - Avisame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avísame,
cuando
decidas
convidarme
de
tu
tiempo
Let
me
know,
when
you
decide
to
invite
me
to
your
time
Cuando
te
llegue
la
nostalgia
muy
adentro
y
When
you're
hit
by
nostalgia
deep
inside
and
Tengas
ganas
de
mirarme
todavía
You
still
feel
like
looking
at
me
Avísame,
que
aquí
me
tienes
esperando
tu
regreso
Let
me
know,
I'm
here
waiting
for
your
return
Ya
me
hacen
falta
tus
caricias
y
tus
besos
I
miss
your
caresses
and
your
kisses
Y
ese
calor
que
da
tu
cuerpo,
vida
mía
And
that
warmth
that
your
body
gives,
my
life
Avísame
para
que
adorne
los
caminos
donde
pasas
Let
me
know
so
I
can
decorate
the
paths
where
you
walk
Para
que
ponga
muchas
flores
en
la
casa
So
I
can
put
many
flowers
in
the
house
Para
decirle
a
la
luna
que
vas
a
venir
To
tell
the
moon
that
you're
coming
Avísame,
habrá
en
la
mesa
dos
botellas
de
buen
vino
Let
me
know,
there
will
be
two
bottles
of
good
wine
on
the
table
Para
brindar
cuando
tu
estés
aquí
conmigo
To
toast
when
you're
here
with
me
Toda
la
noche
completa
no
más
para
mi
All
night
long
for
me
alone
Avísame
que
aquí
me
tienes
esperando
tu
regreso
Let
me
know,
I'm
here
waiting
for
your
return
Ya
me
hacen
falta
tus
caricias
y
tus
besos
I
miss
your
caresses
and
your
kisses
Y
ese
calor
que
da
tu
cuerpo
vida
mía
And
that
warmth
that
your
body
gives,
my
life
Avísame
para
que
adorne
los
caminos
donde
pasas
Let
me
know
so
I
can
decorate
the
paths
where
you
walk
Para
que
ponga
muchas
flores
en
la
casa
So
I
can
put
many
flowers
in
the
house
Para
decirle
a
la
luna
que
vas
a
venir
To
tell
the
moon
that
you're
coming
Avísame,
habrá
en
la
mesa
dos
botellas
de
buen
vino
Let
me
know,
there
will
be
two
bottles
of
good
wine
on
the
table
Para
brindar
cuando
tu
estés
aquí
conmigo
To
toast
when
you're
here
with
me
Toda
la
noche
completa
no
más
para
mi
All
night
long
for
me
alone
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Monterrosas
Attention! Feel free to leave feedback.