Alejandro Fernández - Canta Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Fernández - Canta Corazón




Canta, corazón
Пой, сердце.
Que mis ojos ya la vieron por aquí
Что мои глаза уже видели ее здесь.
Que he soñado con su risa, que he pasado por su casa
Что я мечтал о его смехе, что я проходил мимо его дома.
Que ha venido porque quiere ser feliz
Который пришел, потому что хочет быть счастливым.
Canta, corazón
Пой, сердце.
Que el amor de mis amores ya está aquí
Что любовь моей любви уже здесь.
Te he guardado en cada carta que escribí con las palabras
Я сохранил тебя в каждом письме, которое я написал словами,
Que sembraste en cada beso que te di
Что ты посеял в каждом поцелуе, который я дал тебе,
Y con el tiempo te pensaba aferrada a mis manos
И со временем я думал, что ты держишься за мои руки.
Y con la lluvia consolaba tu ausencia en los años
И с дождем я утешал твое отсутствие в годы,
Y con el tiempo yo sabía que algún día morirías por volver
И со временем я знал, что однажды ты умрешь, чтобы вернуться.
Te lo dije cantando, ay
Я сказал тебе, что пою, увы.
Te lo dije de frente, y que
Я сказал тебе в лоб, и что
Volverías conmigo
Ты бы вернулся со мной.
Volverías porque no quieres perderme
Ты вернешься, потому что не хочешь потерять меня.
Te lo dije cantando, ay
Я сказал тебе, что пою, увы.
Te lo dije de frente, y que
Я сказал тебе в лоб, и что
Sin mis besos no puedes empezar una mañana
Без моих поцелуев ты не можешь начать утро.
Y sacarme de tu vida, y de tu mente
И вытащить меня из твоей жизни и из твоего разума.
Canta, corazón
Пой, сердце.
Que en la vida estaba escrito que ella y yo
Что в жизни было написано, что она и я
Éramos abril y marzo, una gota en el desierto
Мы были в апреле и марте, капля в пустыне,
Que íbamos a estar tan juntos como la luna y el sol
Что мы будем так же близко друг к другу, как Луна и солнце.
Y con el tiempo te pensaba aferrada a mis manos
И со временем я думал, что ты держишься за мои руки.
Y con la lluvia consolaba tu ausencia en los años
И с дождем я утешал твое отсутствие в годы,
Y con el tiempo yo sabía que algún día morirías por volver
И со временем я знал, что однажды ты умрешь, чтобы вернуться.
Te lo dije cantando, ay
Я сказал тебе, что пою, увы.
Te lo dije de frente, y que
Я сказал тебе в лоб, и что
Volverías conmigo
Ты бы вернулся со мной.
Volverías porque no quieres perderme
Ты вернешься, потому что не хочешь потерять меня.
Te lo dije cantando, ay
Я сказал тебе, что пою, увы.
Te lo dije de frente, y que
Я сказал тебе в лоб, и что
Sin mis besos no puedes empezar una mañana
Без моих поцелуев ты не можешь начать утро.
Y sacarme de tu vida, y de tu mente
И вытащить меня из твоей жизни и из твоего разума.
Te lo dije cantando, ay
Я сказал тебе, что пою, увы.
Te lo dije de frente, y que
Я сказал тебе в лоб, и что
Volverías conmigo
Ты бы вернулся со мной.
Volverías porque no quieres perderme
Ты вернешься, потому что не хочешь потерять меня.
Te lo dije cantando
Я сказал тебе, что пою.
Te lo dije de frente, y que
Я сказал тебе в лоб, и что
Sin mis besos no puedes empezar una mañana
Без моих поцелуев ты не можешь начать утро.
Y sacarme de tu vida y de tu mente
И вытащить меня из твоей жизни и из твоего разума.





Writer(s): Gian Marco J. Zignago Alcover


Attention! Feel free to leave feedback.