Lyrics and translation Alejandro Fernandez - Cuando el Destino
No
vengo
a
pedirte
amores
Я
пришел
не
просить
тебя
о
любви.
Ya
no
quiero
tu
cariño
Я
больше
не
хочу
твоей
любви.
Si
una
vez
te
amé
en
la
vida
Если
бы
я
когда-то
любил
тебя
в
жизни,
No
lo
vuelvas
a
decir
Не
говори
этого
снова.
Me
contaron
tus
amigos
Мне
рассказали
твои
друзья.
Que
te
encuentras
muy
solita
Что
ты
очень
одинока.
Que
maldices
a
tu
suerte
Что
ты
проклинаешь
свою
удачу.
Porque
piensas
mucho
en
mí
Потому
что
ты
так
много
думаешь
обо
мне.
Es
por
eso
que
he
venido
Вот
почему
я
пришел.
A
reírme
de
tu
pena
Смеяться
над
твоим
горем.
Yo
que
a
Dios
le
había
pedido
Я,
что
Бог
попросил
Que
te
hundiera
más
que
a
mí
Чтобы
он
потопил
тебя
больше,
чем
меня.
Dios...
me
ha
dado
ese
capricho
Бог...
он
дал
мне
эту
прихоть.
Y
he
venido
a
verte
hundida
И
я
пришел,
чтобы
увидеть,
как
ты
утонул.
Para
hacerte
yo
en
la
vida
Чтобы
сделать
тебя
собой
в
жизни.
Lo
que
tu
me
hiciste
a
mi
Что
ты
сделал
со
мной.
Ya
lo
vez
como
el
destino
Уже
как
судьба.
Todo
cobra
y
nada
olvida
Все
заряжается
и
ничего
не
забывает.
Ya
lo
vez
como
un
cariño
Уже
как
милашка.
Nos
arrastra
y
nos
humilla
Он
тащит
нас
и
унижает
нас.
Que
bonita
es
la
venganza
Как
хороша
месть
Cuando
Dios
nos
la
concede
Когда
Бог
дает
нам
его
Yo
sabía
que
en
la
revancha
Я
знал,
что
в
матче-реванше
Te
tenía
que
hacer
perder
Я
должен
был
заставить
тебя
потерять.
¡Ay!
te
dejo
mi
desprecio
Увы!
я
оставляю
тебе
свое
презрение.
Yo
que
tanto
te
adoraba
Я
так
тебя
обожал.
Pa'
que
veas
cual
es
el
precio
Па
' вы
видите,
какова
цена
De
las
leyes
del
querer
Из
законов
желания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.