Lyrics and translation Alejandro Fernández - Cuando Estamos Juntos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hay
mucho
más
que
pueda
decir
Я
больше
ничего
не
могу
сказать.
Ni
poemas
que
yo
me
podría
robar
Ни
стихов,
которые
я
мог
бы
украсть
у
меня.
Para
describirte
lo
triste
que
se
ve
la
vida
Чтобы
описать
вам,
как
грустно
выглядит
жизнь
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет.
La
fuerza
tu
recuerdo
me
la
da
Сила
твоя
память
дает
ее
мне.
Y
tu
foto
mi
identidad
И
твоя
фотография,
моя
личность.
No
hay
ningún
secreto
ni
formula
mágica
Нет
ни
секрета,
ни
магической
формулы.
Para
hacerme
funcionar
Чтобы
заставить
меня
работать.
Cuando
Dios
aprieta
y
siento
que
me
va
a
ahorcar
Когда
Бог
сжимает,
и
я
чувствую,
что
он
повесит
меня.
Cuando
a
diario
yo
me
voy
a
trabajar
Когда
каждый
день
я
иду
на
работу.
Es
tu
amor
quien
me
libera
Это
твоя
любовь,
которая
освобождает
меня.
Ven
junto
a
mí
Иди
ко
мне.
Tu
ausencia
siempre
me
desarma
Твое
отсутствие
всегда
обезоруживает
меня.
Ya
sabes
bien
que
tú
y
yo
somos
la
respuesta
Ты
хорошо
знаешь,
что
мы
с
тобой-ответ.
No
hay
nada
mejor
que
cuando
estamos
juntos
Нет
ничего
лучше,
чем
когда
мы
вместе.
No
hay
nada
más
bello
Нет
ничего
прекраснее.
Desde
que
el
mundo
te
vio
caminar
С
тех
пор,
как
мир
увидел,
как
ты
идешь,
La
noche
es
más
fresca
Ночь
прохладнее
Y
el
sol
más
intenso
И
самое
интенсивное
солнце
Cuando
tu
boca
Когда
твой
рот
Me
empieza
a
platicar
Он
начинает
говорить
со
мной.
Los
días
son
eternos
Дни
вечны.
Esta
tristeza
me
empieza
a
arrastrar
Эта
печаль
начинает
затягивать
меня.
Te
veo
y
me
motivo
Я
вижу
тебя
и
мотив
для
меня
Soy
solo
un
pequeño
que
el
mundo
Я
просто
маленький,
что
мир
Te
quiere
regalar
Он
хочет
подарить
тебе
Cuando
Dios
aprieta
y
siento
que
me
va
a
ahorcar
Когда
Бог
сжимает,
и
я
чувствую,
что
он
повесит
меня.
Cuando
a
diario
yo
me
voy
a
trabajar
Когда
каждый
день
я
иду
на
работу.
Es
tu
amor
quien
me
libera
Это
твоя
любовь,
которая
освобождает
меня.
Ven
junto
a
mí
Иди
ко
мне.
Tu
ausencia
siempre
me
desarma
Твое
отсутствие
всегда
обезоруживает
меня.
Ya
sabes
bien
que
tú
y
yo
somos
la
respuesta
Ты
хорошо
знаешь,
что
мы
с
тобой-ответ.
No
hay
nada
mejor
que
cuando
estamos
juntos
Нет
ничего
лучше,
чем
когда
мы
вместе.
Ven
junto
a
mí
Иди
ко
мне.
Tu
ausencia
siempre
me
desarma
Твое
отсутствие
всегда
обезоруживает
меня.
Ya
sabes
que
tú
y
yo
somos
la
respuesta
Ты
знаешь,
что
мы
с
тобой-ответ.
No
hay
nada
mejor
que
cuando
estamos
juntos
Нет
ничего
лучше,
чем
когда
мы
вместе.
Ven
junto
a
mí
Иди
ко
мне.
Tu
ausencia
siempre
me
desarma
Твое
отсутствие
всегда
обезоруживает
меня.
Ya
sabes
bien
que
tú
y
yo
somos
la
respuesta
Ты
хорошо
знаешь,
что
мы
с
тобой-ответ.
No
hay
nada
mejor
que
cuando
estamos
juntos
Нет
ничего
лучше,
чем
когда
мы
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aureo Manuel Baqueiro Guillen
Attention! Feel free to leave feedback.