Lyrics and translation Alejandro Fernández - Encadenados
Tal
vez
sería
mejor
que
no
volvieras
Может
быть,
тебе
лучше
не
возвращаться.
Quizá
fuera
mejor
que
me
olvidaras
Может
быть,
было
бы
лучше,
если
бы
ты
забыл
меня.
Volver
es
empezar
a
atormentarnos
Вернуться-значит
начать
мучить
нас.
A
querernos
para
odiarnos
Любить
нас,
чтобы
ненавидеть
нас.
Sin
principio
ni
final
Без
начала
и
конца.
Nos
hemos
hecho
tanto,
tanto
daño
Мы
так
много
причинили
друг
другу,
так
много
вреда.
Que
amor
entre
nosotros
es
martirio
Что
любовь
между
нами-мученичество.
Jamás
quiso
llegar
al
desengaño
Он
никогда
не
хотел
попасть
в
разочарование.
Ni
el
olvido,
ni
el
delirio
Ни
забвения,
ни
бреда.
Seguiremos
siempre
igual
Мы
всегда
будем
прежними.
Cariño
como
el
nuestro
es
un
castigo
Милая,
как
наша,
- это
наказание.
Que
se
lleva
en
el
alma
hasta
la
muerte
Который
переносится
в
душу
до
смерти
Mi
suerte
necesita
de
tu
suerte
Моя
удача
нуждается
в
твоей
удаче.
Y
tú
me
necesitas
mucho
más
И
ты
нуждаешься
во
мне
гораздо
больше.
Por
eso
no
habrá
nunca
despedida
Вот
почему
никогда
не
будет
прощания
Ni
paz
alguna
habrá
de
consolarnos
Ни
один
мир
не
утешит
нас
Y
el
paso
del
dolor
ha
de
encontrarnos
И
прохождение
боли
должно
найти
нас.
De
rodillas
en
la
vida
На
коленях
в
жизни
Frente
a
frente
y
nada
más
Лицом
к
лицу
и
ничего
больше
Cariño
como
el
nuestro
es
un
castigo
Милая,
как
наша,
- это
наказание.
Que
se
lleva
en
el
alma
hasta
la
muerte
Который
переносится
в
душу
до
смерти
Mi
suerte
necesita
de
tu
suerte
Моя
удача
нуждается
в
твоей
удаче.
Y
tú
me
necesitas
mucho
más
И
ты
нуждаешься
во
мне
гораздо
больше.
Por
eso
no
habrá
nunca
despedida
Вот
почему
никогда
не
будет
прощания
Ni
paz
alguna
habrá
de
consolarnos
Ни
один
мир
не
утешит
нас
Y
el
paso
del
dolor
ha
de
encontrarnos
И
прохождение
боли
должно
найти
нас.
De
rodillas
en
la
vida
На
коленях
в
жизни
Frente
a
frente
y
nada
más
Лицом
к
лицу
и
ничего
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Arturo Briz Bremauntz
Attention! Feel free to leave feedback.