Alejandro Fernández - Estuve (En Vivo Desde El Teatro Real) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Fernández - Estuve (En Vivo Desde El Teatro Real)




Estuve (En Vivo Desde El Teatro Real)
Был (En Vivo Desde El Teatro Real)
Estuve en cada poro de su piel
Я был в каждой поре твоей кожи,
Pero hoy no estoy, está con el
Но сегодня меня там нет, ты с ним.
Y es lo que cuenta
И это то, что имеет значение.
Saldada la cuenta ya quedó
Счет оплачен, все кончено.
Aquí el perdedor he sido yo
Здесь проигравшим оказался я,
Yo que estuve
Я, который был,
Y fuí el primer conquistador
И был первым завоевателем
En esa tierra donde el sol gritó, te amo
На той земле, где солнце кричало: люблю тебя!".
Me queda buen tramo por andar
Мне еще многое предстоит пройти,
Y a mi la lección asimilar
И усвоить этот урок,
Pues no estuve cuando más debía
Ведь меня не было рядом, когда нужно было больше всего,
Cuando ella quería sentirse mujer
Когда ты хотела почувствовать себя женщиной.
No estuve pero estaba loco
Меня не было, но я сходил с ума,
Por volverla a ver
Чтобы увидеть тебя снова.
No estuve y todo quería darle
Меня не было, а я хотел дать тебе все.
¿Para qué buscarle justificación?
Зачем искать оправдания?
Estuve en su cuerpo fuera de su corazón
Я был в твоем теле, но не в твоем сердце.
Estuve
Я был...
Y estuve a punto de matar
И я был готов убить,
Pero busqué en mi corazón
Но я заглянул в свое сердце,
Y ya había muerto
И оно уже было мертво.
Era un amor cierto y de verdad
Это была настоящая и истинная любовь,
Pero no le dió felicidad
Но она не принесла тебе счастья.
Pues no estuve cuando más debía
Ведь меня не было рядом, когда нужно было больше всего,
Cuando ella quería sentirse mujer
Когда ты хотела почувствовать себя женщиной.
No estuve pero estaba loco
Меня не было, но я сходил с ума,
Por volverla a ver
Чтобы увидеть тебя снова.
No estuve y todo quería darle
Меня не было, а я хотел дать тебе все.
¿Para qué buscarle justificación?
Зачем искать оправдания?
Estuve en su cuerpo fuera de su corazón
Я был в твоем теле, но не в твоем сердце.
Estuve en su cuerpo fuera... de su corazón
Я был в твоем теле... вне твоего сердца.
Bueno esta noche vamos a estrenar varias canciones
Ну, сегодня вечером мы представим несколько новых песен,
Y la primera va a ser esta
И первой будет эта.
Un clásico de un gran amigo y un gran cantante
Классика от моего хорошего друга и замечательного певца,
Muy querido en México
Очень любимого в Мексике,
Y adorado aquí en España que hoy nos acompaña
И обожаемого здесь, в Испании, который сегодня с нами,
El gran Miguel Bosé
Великий Мигель Босе.
Es un honor que nos acompañes Bosé
Для нас большая честь, что ты с нами, Босе.
Esta es una canción muy romántica y un verdadero clásico:
Это очень романтичная песня и настоящий хит:
"Te amaré"
"Te amaré" буду любить тебя).





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! Feel free to leave feedback.