Lyrics and translation Alejandro Fernández - Intenta Vivir Sin MI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intenta
vivir
sin
mí
a
ver
qué
pasa
Попробуй
жить
без
меня,
посмотрим,
что
произойдет.
Intenta
buscar
calor
en
otros
brazos
Попробуйте
найти
тепло
в
других
руках
Hay
cosas
que
son
de
mí,
que
no
sacarás
de
ti
Есть
вещи,
которые
от
меня,
которые
ты
не
вытащишь
из
себя.
No
puedes
aunque
te
partas
en
mil
pedazos
Ты
не
можешь,
даже
если
разобьешься
на
тысячу
кусков.
Intenta
vivir
sin
mí
a
ver
si
puedes
Попробуй
жить
без
меня,
посмотрим,
сможешь
ли
ты.
Intenta
dejarte
atar
por
otros
lazos
Попробуйте
позволить
себе
связать
себя
другими
узами
No
vuelvas
después
a
mí,
pidiendo
quedarte
aquí
Не
возвращайся
потом
ко
мне,
проси
остаться
здесь.
Cargada
de
más
errores
y
más
fracasos
Загружено
больше
ошибок
и
больше
неудач
Siempre
amenazas
con
quitarte
de
mi
vida
Ты
всегда
угрожаешь
забрать
тебя
из
моей
жизни.
Y
echas
sal
en
mi
heridas
cuando
dices
que
te
vas
И
ты
бросаешь
соль
в
мои
раны,
когда
говоришь,
что
уходишь.
Aunque
me
duela,
vete
ya
si
quieres
irte
Даже
если
мне
больно,
уходи,
если
хочешь
уйти.
¿Para
qué
voy
a
seguirte
si
otra
quiere
tu
lugar?
Зачем
мне
следовать
за
тобой,
если
кто-то
хочет
твое
место?
Intenta
vivir
sin
mí
a
ver
si
puedes
Попробуй
жить
без
меня,
посмотрим,
сможешь
ли
ты.
Intenta
dejarte
atar
por
otros
lazos
Попробуйте
позволить
себе
связать
себя
другими
узами
No
vuelvas
después
a
mí,
pidiendo
quedarte
aquí
Не
возвращайся
потом
ко
мне,
проси
остаться
здесь.
Cargada
de
más
errores
y
más
fracasos
Загружено
больше
ошибок
и
больше
неудач
Siempre
amenazas
con
quitarte
de
mi
vida
Ты
всегда
угрожаешь
забрать
тебя
из
моей
жизни.
Y
echas
sal
en
mi
heridas
cuando
dices
que
te
vas
И
ты
бросаешь
соль
в
мои
раны,
когда
говоришь,
что
уходишь.
Aunque
me
duela,
vete
ya
si
quieres
irte
Даже
если
мне
больно,
уходи,
если
хочешь
уйти.
¿Para
qué
voy
a
seguirte
si
otra
quiere
tu
lugar?
Зачем
мне
следовать
за
тобой,
если
кто-то
хочет
твое
место?
Siempre
amenazas
con
quitarte
de
mi
vida
Ты
всегда
угрожаешь
забрать
тебя
из
моей
жизни.
Y
echas
sal
en
mi
heridas
cuando
dices
que
te
vas
И
ты
бросаешь
соль
в
мои
раны,
когда
говоришь,
что
уходишь.
Aunque
me
duela,
vete
ya
si
quieres
irte
Даже
если
мне
больно,
уходи,
если
хочешь
уйти.
¿Para
qué
voy
a
seguirte
si
otra
quiere
tu
lugar?
Зачем
мне
следовать
за
тобой,
если
кто-то
хочет
твое
место?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Monterrosas
Attention! Feel free to leave feedback.