Alejandro Fernández - Las Mañanitas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Fernández - Las Mañanitas




Las Mañanitas
Утренняя песня
Hoy por ser día de tu santo
Сегодня, в твой праздник,
Te venimos a cantar
Пришел я песню тебе спеть.
Qué linda está la mañana
Как прекрасно это утро,
En que vengo a saludarte
Когда пришел я тебя приветствовать.
Venimos todos con gusto
Мы все пришли с радостью
Y placer a felicitarte
И удовольствием поздравить тебя.
El día en que naciste
В день, когда ты родилась,
Nacieron todas las flores
Расцвели все цветы,
Y en la pila del bautismo
И у купели крещения
Cantaron los ruiseñores
Пели соловьи.
Ya viene amaneciendo
Уже светает,
Ya la luz del día nos dio
Уже дневной свет пришел к нам.
Levántate de mañana
Проснись, моя милая,
Mira que ya amaneció
Посмотри, уже рассвет.
De las estrellas del cielo
Со звезд небесных
Tengo que bajarte dos
Должен я две тебе достать:
Una, para saludarte
Одну, чтобы поприветствовать тебя,
Y otra, para decirte adiós
И другую, чтобы сказать «прощай».
Volaron cuatro palomas
Взлетели четыре голубки
Por toditas las ciudades
Над всеми городами.
Hoy, por ser día de tu santo
Сегодня, в твой праздник,
Te deseamos felicidades
Желаем тебе счастья.
Con jazmines y flores
С жасмином и цветами
Hoy te vengo a saludar
Сегодня пришел я тебя приветствовать.
Hoy por ser día de tu santo
Сегодня, в твой праздник,
Te venimos a cantar
Пришел я песню тебе спеть.
Estas son las mañanitas
Это утренняя песня,
Que cantaba el rey David
Которую пел царь Давид.
Hoy por ser día de tu santo
Сегодня, в твой праздник,
Te las cantamos a ti
Поем ее мы тебе.
Despierta, mi bien, despierta
Проснись, моя дорогая, проснись,
Mira que ya amaneció
Посмотри, уже рассвет.
Ya los pajarillos cantan
Уже птички поют,
La luna ya se perdió
Луна уже скрылась.





Writer(s): . Traditional, Kiko Campos, Eduardo Magallanes Calva


Attention! Feel free to leave feedback.