Lyrics and translation Alejandro Fernández - Más No Puedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más No Puedo
Я больше не могу
¿Qué
va
a
pasar?
Что
будет?
Cuando
alguien
llegue
a
preguntar
sobre
lo
nuestro
Когда
кто-то
спросит
о
нашем
La
cara
que
pondrás
ya
la
estoy
viendo
Лицо,
которое
ты
сделаешь,
уже
вижу
Mas
no
sé
qué
vas
a
inventar
Но
не
знаю,
что
ты
придумаешь
Pa
ocultar
los
sentimientos
Чтобы
скрыть
чувства
¿Qué
va
a
pasar?
Что
будет?
Si
la
vida
nos
sorprende
con
su
juego
Если
жизнь
нас
удивит
своей
игрой
Y,
de
pronto,
sin
quererlo
nos
crucemos
И,
внезапно,
не
хотя,
мы
встретимся
¿Cómo
vas
a
reaccionar?
Как
ты
отреагируешь?
Me
pregunto
con
miedo
Спрашиваю
с
страхом
No
sé
tú,
pero
yo
Не
знаю
о
тебе,
но
я
Me
muero
porque
eso
nos
pase
Умираю,
чтобы
это
случилось
с
нами
Pa
aprovechar
la
ocasión
y
confesarte
Чтобы
воспользоваться
случаем
и
признаться
тебе
Que
más
no
puedo
Я
больше
не
могу
Desde
que
te
marchaste,
solo
vivo
de
tus
recuerdos
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
живу
только
воспоминаниями
о
тебе
Pasa
el
tiempo
y
mis
besos
siguen
preguntando
por
ti
Время
идет,
и
мои
поцелуи
все
еще
спрашивают
о
тебе
Y,
al
hacer
el
amor,
mis
caricias
aún
piensan
en
ti
И,
занимаясь
любовью,
мои
ласки
все
еще
думают
о
тебе
Yo
más
no
puedo
Я
больше
не
могу
Tu
silencio
y
el
mío
son
culpa
del
maldito
ego
Твое
молчание
и
мое
- вина
проклятого
эго
Nos
amamos
pero,
sin
embargo,
seguimos
así
Мы
любим
друг
друга,
но,
тем
не
менее,
продолжаем
так
Y
el
orgullo
nos
hace
más
fuertes,
pero
no
feliz
И
гордость
делает
нас
сильнее,
но
не
счастливее
Ya
dile
que
más
no
puedo
Скажи
ей,
что
я
больше
не
могу
Christian
Nodal
Кристиан
Нодаль
No
sé
tú,
pero
yo
Не
знаю
о
тебе,
но
я
Me
muero
porque
eso
nos
pase
Умираю,
чтобы
это
случилось
с
нами
Pa
aprovechar
la
ocasión
y
confesarte
Чтобы
воспользоваться
случаем
и
признаться
тебе
Que
más
no
puedo
Я
больше
не
могу
Desde
que
te
marchaste,
solo
vivo
de
tus
recuerdos
С
тех
пор
как
ты
ушла,
я
живу
только
воспоминаниями
о
тебе
Pasa
el
tiempo
y
mis
besos
siguen
preguntando
por
ti
Время
идет,
и
мои
поцелуи
все
еще
спрашивают
о
тебе
Y,
al
hacer
el
amor,
mis
caricias
aún
piensan
en
ti
И,
занимаясь
любовью,
мои
ласки
все
еще
думают
о
тебе
Yo
más
no
puedo
Я
больше
не
могу
Tu
silencio
y
el
mío
son
culpa
del
maldito
ego
Твое
молчание
и
мое
- вина
проклятого
эго
Nos
amamos
pero,
sin
embargo,
seguimos
así
Мы
любим
друг
друга,
но,
тем
не
менее,
продолжаем
так
Y
el
orgullo
nos
hace
más
fuertes,
pero
no
feliz
И
гордость
делает
нас
сильнее,
но
не
счастливее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Jesus Gonzalez Nodal, Edgar Barrera
Attention! Feel free to leave feedback.