Alejandro Fernández - Nube Viajera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Fernández - Nube Viajera




Nube Viajera
Бродячее облако
Ay, amor
Ах, любовь
Aquí estoy, preso de tu recuerdo, en mi soledad
Вот я здесь, пленник твоих воспоминаний, в своем одиночестве
Ay, amor
Ах, любовь
Son tantos años y no hay remedio para mi mal
Так много лет, и нет лекарства от моей боли
Ay, amor
Ах, любовь
Estoy vencido, no tengo fuerzas para luchar
Я побежден, у меня нет сил для борьбы
Ay, amor
Ах, любовь
No cabe duda que sigo siendo sentimental
Нет сомнений, что я все еще чувствительный
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Qué cielo cruzas, sin extrañarme?, nube perdida
Какое небо ты пересекаешь, не скучая по мне?, потерянное облако
¿Por qué no vienes a iluminarme?, luz de mi vida
Почему ты не приходишь осветить меня?, свет моей жизни
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Возвращайся скорее, я не живу без тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Detén tu vuelo y vuelve a casa, nube viajera
Останови свой полет и вернись домой, бродячее облако
Por una sola de tus caricias, todo lo diera
За одно только твое прикосновение, я отдал бы все
Aunque volvieras de nuevo a irte, lejos de
Даже если ты снова уйдешь, далеко от меня
¿Dónde estás?
Где ты?
¿Qué cielo cruzas, sin extrañarme?, nube perdida
Какое небо ты пересекаешь, не скучая по мне?, потерянное облако
¿Por qué no vienes a iluminarme?, luz de mi vida
Почему ты не приходишь осветить меня?, свет моей жизни
Regresa pronto que yo no vivo si no es por ti
Возвращайся скорее, я не живу без тебя
¿Dónde estás?
Где ты?
Detén tu vuelo y vuelve a casa, nube viajera
Останови свой полет и вернись домой, бродячее облако
Por una sola de tus caricias, todo lo diera
За одно только твое прикосновение, я отдал бы все
Aunque volvieras de nuevo a irte, lejos de
Даже если ты снова уйдешь, далеко от меня





Writer(s): Massias


Attention! Feel free to leave feedback.