Lyrics and translation Alejandro Fernandez - Obertura - Canta Corazón - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canta
corazón
Поет
сердце
Que
mis
ojos
ya
la
vieron
por
aquí,
Что
мои
глаза
уже
видели
ее
здесь.,
Que
he
soñado
con
su
risa,
Что
я
мечтал
о
его
смехе,,
Que
he
pasado
por
su
casa,
Что
я
проходил
мимо
его
дома.,
Que
ha
venido
por
que
quiere
ser
feliz.
Он
пришел,
потому
что
хочет
быть
счастливым.
Canta
corazón
Поет
сердце
Que
el
amor
de
mis
amores
ya
esta
aquí,
Что
любовь
моих
возлюбленных
уже
здесь.,
Que
he
guardado
en
cada
carta,
Что
я
сохранил
в
каждом
письме,,
Que
escribí
con
las
palabras,
Что
я
написал
со
словами,
Que
sembrasteis
en
cada
beso
que
te
di.
Что
вы
сеяли
в
каждом
поцелуе,
который
я
дал
вам.
Y
con
el
tiempo
te
pensaba
aferrada
a
mis
manos
И
со
временем
я
думал,
что
ты
держишься
за
мои
руки.
Y
con
la
lluvia
consolaba
tu
ausencia
en
los
años
И
с
дождем
я
утешал
твое
отсутствие
в
годы,
Y
con
el
tiempo
yo
sabía
que
algún
día
И
со
временем
я
знал,
что
когда-нибудь
Morirías
por
volver.
Ты
умрешь,
чтобы
вернуться.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
сказал
тебе,
что
пою,
увы.
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
сказал
тебе
в
лоб,
и
что
Volverías
conmigo,
Ты
бы
вернулся
со
мной.,
Volverías
porque
no
quieres
perderme.
Ты
вернешься,
потому
что
не
хочешь
потерять
меня.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
сказал
тебе,
что
пою,
увы.
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
сказал
тебе
в
лоб,
и
что
Sin
mis
besos
no
puedes
empezar
una
mañana,
Без
моих
поцелуев
ты
не
можешь
начать
утро.,
Y
sacarme
de
tu
vida,
y
de
tu
mente.
И
вытащить
меня
из
твоей
жизни
и
из
твоего
разума.
Canta
corazón
Поет
сердце
Que
en
la
vida
estaba
escrito
que
ella
y
yo,
Что
в
жизни
было
написано,
что
она
и
я,
Eramos
abril
y
marzo,
Мы
были
в
апреле
и
марте.,
Una
gota
en
el
desierto,
Капля
в
пустыне,
Que
íbamos
a
estar
juntos
como
la
luna
y
el
sol.
Что
мы
будем
вместе,
как
Луна
и
солнце.
Y
con
el
tiempo
te
pensaba
aferrada
a
mis
manos
И
со
временем
я
думал,
что
ты
держишься
за
мои
руки.
Y
con
la
lluvia
consolaba
tu
ausencia
en
los
años
И
с
дождем
я
утешал
твое
отсутствие
в
годы,
Y
con
el
tiempo
yo
sabia
que
algún
día
И
со
временем
я
знал,
что
когда-нибудь
Morirías
por
volver.
Ты
умрешь,
чтобы
вернуться.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
сказал
тебе,
что
пою,
увы.
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
сказал
тебе
в
лоб,
и
что
Volverías
conmigo,
Ты
бы
вернулся
со
мной.,
Volverías
porque
no
quieres
perderme.
Ты
вернешься,
потому
что
не
хочешь
потерять
меня.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
сказал
тебе,
что
пою,
увы.
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
сказал
тебе
в
лоб,
и
что
Sin
mis
besos
no
puedes
empezar
una
mañana,
Без
моих
поцелуев
ты
не
можешь
начать
утро.,
Y
sacarme
de
tu
vida
y
de
tu
mente.
И
вытащить
меня
из
твоей
жизни
и
из
твоего
разума.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
сказал
тебе,
что
пою,
увы.
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
сказал
тебе
в
лоб,
и
что
Volverías
conmigo,
Ты
бы
вернулся
со
мной.,
Volverías
porque
no
quieres
perderme.
Ты
вернешься,
потому
что
не
хочешь
потерять
меня.
Te
lo
dije
cantando,
ay
Я
сказал
тебе,
что
пою,
увы.
Te
lo
dije
de
frente,
y
que
Я
сказал
тебе
в
лоб,
и
что
Sin
mis
besos
no
puedes
empezar
una
mañana,
Без
моих
поцелуев
ты
не
можешь
начать
утро.,
Y
sacarme
de
tu
vida
y
de
tu
mente.
И
вытащить
меня
из
твоей
жизни
и
из
твоего
разума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.