Alejandro Fernández - Por Tu Adiós - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alejandro Fernández - Por Tu Adiós




Por Tu Adiós
For Your Farewell
Ya llevo más de una botella
I've had more than one bottle
Este amor que no te olvida
This love that won't forget you
Pedí que cierren la cantina para llorar
I asked that they close the bar so I can cry
Tu despedida
Your farewell
Se me acabaron las fuerzas
I've run out of strength
Y los motivos para odiarte
And reasons to hate you
Una vez más perdí la guerra al intentar
Once again, I lost the war when I tried
Dejar de amarte
To stop loving you
Tengo unas ganas de arrancarme el corazón
I have the urge to tear out my heart
Que aún se aferra y no quiere resignarse
That still clings on and doesn't want to give up
Llevo el perfume de tu cuerpo hasta en la sangre
I carry the scent of your body even in my blood
Ni Dios me ayuda a levantarme, ni a cargar este dolor
Not even God helps me to get up or carry this pain
Aún tengo ganas de llorar por el adiós
I still feel like crying over your goodbye
Pero, no hay lágrimas que ayuden a olvidarte
But there are no tears that can help me forget you
Ni otros labios donde pueda reemplazarte
Nor other lips where I can replace you
No existe nadie en este mundo que me llene como
There is no one in this world who fills me like you do
Una vez más me amaneció
Once again, dawn breaks for me
Y yo cantando en la cantina
And I'm singing in the bar
Por tu adiós
For your farewell
El cantinero de la barra
The bartender at the counter
Me está pidiendo que me vaya
Is asking me to leave
Y aunque me acabe las botellas
And even though I finish the bottles
seguirás aquí en mi alma
You'll still be here in my soul
Sigo brindando por tu nombre
I keep toasting your name
Mientras me llega la mañana
As I wait for the morning
Estoy tan harto de adorarte, y que
I'm so tired of adoring you, and you
No sientas nada
Don't feel anything
Tengo unas ganas de arrancarme el corazón
I have the urge to tear out my heart
Que aún se aferra y no quiere resignarse
That still clings on and doesn't want to give up
Llevo el perfume de tu cuerpo hasta en la sangre
I carry the scent of your body even in my blood
Ni Dios me ayuda a levantarme, ni a cargar este dolor
Not even God helps me to get up or carry this pain
Aún tengo ganas de llorar por el adiós
I still feel like crying over your goodbye
Pero, no hay lágrimas que ayuden a olvidarte
But there are no tears that can help me forget you
Ni otros labios donde pueda reemplazarte
Nor other lips where I can replace you
No existe nadie en este mundo que me llene como
There is no one in this world who fills me like you do
Una vez más me amaneció
Once again, dawn breaks for me
Y yo cantando en la cantina
And I'm singing in the bar
Por tu adiós
For your farewell





Writer(s): Luis Carlos Monroy, Manu Moreno


Attention! Feel free to leave feedback.