Alejandro Fernández - Porque No Estas Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Fernández - Porque No Estas Conmigo




Me asome a la pradera y al valle
Я заглядываю в прерию и долину.
Te llame
Я звоню тебе.
Y no contestas
И ты не отвечаешь.
Te llame
Я звоню тебе.
Pero no hubo respuesta
Но ответа не было.
Te pensé, te sufrí, te llore
Я думал о тебе, я страдал от тебя, я плакал о тебе.
Y en medio
И в середине
De mi llanto
От моего плача
Pregunte con dolor al señor
Спросите с болью господа
Porque te quiero tanto
Потому что я так люблю тебя.
Me subí a la montaña más alta
Я поднялся на самую высокую гору.
Te gritee
Я кричу на тебя.
Como la fiera en celo
Как зверь в жару,
Y ofrecí
И я предложил
Mis lagrimas al cielo
Мои слезы на небеса
Y otra vez como ayer renuncie
И снова, как вчера, я уйду.
A seguirte buscando
Продолжать искать тебя.
Pero que mañana lo haré
Но я знаю, что завтра я это сделаю.
Porque te sigo amando
Потому что я продолжаю любить тебя.
Cariño, porqué no estás conmigo
Дорогая, почему ты не со мной?
La angustia no me deja vivir
Тоска не позволяет мне жить.
Cariño, ya todo esta perdido
Дорогая, все потеряно.
Contigo se acabo mi existir
С тобой кончилось мое существование.
Yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю.
Si te encontrare
Если я найду тебя,
De dolor, de dolor
От боли, от боли.
que moriré
Я знаю, что умру.
Yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю.
Si te encontrare
Если я найду тебя,
De dolor, de dolor
От боли, от боли.
que moriré
Я знаю, что умру.
Me subí a la montaña más alta
Я поднялся на самую высокую гору.
Te gritee
Я кричу на тебя.
Como la fiera en celo
Как зверь в жару,
Y ofrecí
И я предложил
Mis lagrimas al cielo
Мои слезы на небеса
Y otra vez como ayer renuncie
И снова, как вчера, я уйду.
A seguirte buscando
Продолжать искать тебя.
Pero que mañana lo haré
Но я знаю, что завтра я это сделаю.
Porque te sigo amando
Потому что я продолжаю любить тебя.
Cariño, porqué no estás conmigo
Дорогая, почему ты не со мной?
La angustia no me deja vivir
Тоска не позволяет мне жить.
Cariño, ya todo esta perdido
Дорогая, все потеряно.
Contigo se acabo mi existir
С тобой кончилось мое существование.
Yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю.
Si te encontrare
Если я найду тебя,
De dolor, de dolor
От боли, от боли.
que moriré
Я знаю, что умру.
Yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю.
Si te encontrare
Если я найду тебя,
De dolor, de dolor
От боли, от боли.
que moriré
Я знаю, что умру.
Yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю.
Si te encontrare
Если я найду тебя,
De dolor, de dolor
От боли, от боли.
que moriré
Я знаю, что умру.
Yo no sé, yo no
Я не знаю, я не знаю.
Si te encontrare
Если я найду тебя,
De dolor, de dolor
От боли, от боли.
que moriré
Я знаю, что умру.





Writer(s): Homero Aguilar Cabrera


Attention! Feel free to leave feedback.