Alejandro Fernández - Procuro Olvidarte (En Vivo Desde El Teatro Real) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Fernández - Procuro Olvidarte (En Vivo Desde El Teatro Real)




Procuro Olvidarte (En Vivo Desde El Teatro Real)
Пытаюсь забыть тебя (En Vivo Desde El Teatro Real)
Procuro olvidarte
Пытаюсь забыть тебя,
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Словно птица раненая, лечу наугад.
Procuro alejarme
Пытаюсь уйти
De aquellos lugares donde nos quisimos
Из тех мест, где мы любили друг друга.
Me enredo en amores
Путаюсь в других романах,
Sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Без желания и сил, лишь бы забыть тебя.
Y llega la noche y de nuevo comprendo
И приходит ночь, и снова понимаю,
Que te necesito
Что ты мне нужна.
Procuro olvidarte
Пытаюсь забыть тебя,
Haciendo en el día mil cosas distintas
Занимаясь днем тысячей разных дел.
Procuro olvidarte
Пытаюсь забыть тебя,
Pisando y contando las hojas caídas
Считая опавшие листья под ногами.
Procuro cansarme
Пытаюсь устать,
Llegar a la noche apenas sin vida
Добыть до ночи, почти без сил.
Y al ver nuestra casa, tan sola y callada
И видя наш дом, такой одинокий и тихий,
No lo que haría
Не знаю, что бы я сделал.
Lo que haría porque estuvieras
Что бы я сделал, чтобы ты была здесь,
Porque siguieras conmigo
Чтобы ты осталась со мной.
Lo que haría por no sentirme así
Что бы я сделал, чтобы не чувствовать себя так,
Por no vivir así, perdido
Чтобы не жить так, потерянным.
Procuro olvidarte
Пытаюсь забыть тебя,
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
Словно птица раненая, лечу наугад.
Procuro alejarme
Пытаюсь уйти
De aquellos lugares donde nos quisimos
Из тех мест, где мы любили друг друга.
Me enredo en amores
Путаюсь в других романах,
Sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
Без желания и сил, лишь бы забыть тебя.
Y llega la noche y de nuevo comprendo
И приходит ночь, и снова понимаю,
Que te necesito
Что ты мне нужна.
Lo que haría porque estuvieras
Что бы я сделал, чтобы ты была здесь,
Porque siguieras conmigo
Чтобы ты осталась со мной.
Lo que haría por no sentirme así
Что бы я сделал, чтобы не чувствовать себя так,
Por no vivir así
Чтобы не жить так,
Perdido
Потерянным.





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Attention! Feel free to leave feedback.