Lyrics and translation Alejandro Fernández - Pude - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pude - Live
Pude - Live (Перевод)
Pude,
decir
que
no
eres
lo
que
yo
buscaba
Я
мог
сказать,
что
ты
не
та,
кого
я
искал,
Y
que
tú
solamente
me
gustabas
Что
ты
мне
просто
нравилась,
Para
pasar
el
rato
y
nada
más
Чтобы
скоротать
время
и
не
более.
Pude,
pero
a
mí
no
me
gustan
las
mentiras
Мог,
но
я
не
люблю
лгать,
Y
preferí
decir
que
te
quería
И
предпочёл
сказать,
что
люблю
тебя,
Aunque
ahora
entiendo
que
debí
callar
Хотя
теперь
понимаю,
что
должен
был
промолчать.
Pude
tomarte
solamente
como
un
juego
Я
мог
воспринимать
тебя
просто
как
игру,
Pero
me
hice
ilusiones
con
tus
besos
Но
твои
поцелуи
породили
во
мне
иллюзии,
Y
ahora
solo
me
toca
aceptar
И
теперь
мне
остаётся
лишь
смириться,
Que
pude
haber
sido
más
maduro
o
ser
más
inteligente
Что
я
мог
быть
более
зрелым
или
более
умным,
Para
darme
cuenta
a
tiempo
que
tú
no
ibas
a
quererme
Чтобы
вовремя
понять,
что
ты
не
собиралась
меня
любить,
Y
saber
que
tú
conmigo,
te
querías
divertir
И
знать,
что
ты
просто
хотела
развлечься
со
мной.
O
pude
haber
escondido
mis
cartas
o
tal
vez,
solo
mentirte
Или
я
мог
скрыть
свои
чувства,
или,
может
быть,
просто
солгать
тебе,
Para
que
no
te
asustaras
y
decirte
que
tu
amor
no
me
importaba
Чтобы
не
напугать
тебя
и
сказать,
что
твоя
любовь
мне
безразлична,
Y
es
tan
claro
que
tú
seguirías
aquí
И
так
ясно,
что
ты
бы
осталась
здесь.
Pude
haber
dejado
las
cursilerías
para
otra
relación
Я
мог
оставить
всю
эту
сентиментальность
для
других
отношений,
Pero
siempre
que
me
entrego,
me
domina
el
corazón
Но
каждый
раз,
когда
я
отдаюсь
чувствам,
мной
овладевает
сердце,
Y
por
eso,
aunque
pude,
hoy
me
quedo
sin
tu
amor
(Yija)
И
поэтому,
хотя
я
мог,
сегодня
я
остаюсь
без
твоей
любви.
Pude
tomarte
solamente
como
un
juego
Я
мог
воспринимать
тебя
просто
как
игру,
Pero
me
hice
ilusiones
con
tus
besos
Но
твои
поцелуи
породили
во
мне
иллюзии,
Y
ahora
solo
me
toca
aceptar
И
теперь
мне
остаётся
лишь
смириться,
Que
pude
haber
sido
más
maduro
o
ser
más
inteligente
Что
я
мог
быть
более
зрелым
или
более
умным,
Para
darme
cuenta
a
tiempo
que
tú
no
ibas
a
quererme
Чтобы
вовремя
понять,
что
ты
не
собиралась
меня
любить,
Y
saber
que
tú
conmigo,
te
querías
divertir
И
знать,
что
ты
просто
хотела
развлечься
со
мной.
O
pude
haber
escondido
mis
cartas
o
tal
vez,
solo
mentirte
Или
я
мог
скрыть
свои
чувства,
или,
может
быть,
просто
солгать
тебе,
Para
que
no
te
asustaras
y
decirte
que
tu
amor
no
me
importaba
Чтобы
не
напугать
тебя
и
сказать,
что
твоя
любовь
мне
безразлична,
Y
es
tan
claro
que
tú
seguirías
aquí
И
так
ясно,
что
ты
бы
осталась
здесь.
Pude
haber
dejado
las
cursilerías
para
otra
relación
Я
мог
оставить
всю
эту
сентиментальность
для
других
отношений,
Pero
siempre
que
me
entrego,
me
domina
el
corazón
Но
каждый
раз,
когда
я
отдаюсь
чувствам,
мной
овладевает
сердце,
Y
por
eso,
aunque
pude,
hoy
me
quedo
sin
tu
amor
И
поэтому,
хотя
я
мог,
сегодня
я
остаюсь
без
твоей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! Feel free to leave feedback.