Lyrics and translation Alejandro Fernandez - Qué Voy a Hacer Con Mi Amor - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Voy a Hacer Con Mi Amor - En Vivo
Что Я Буду Делать Со Своей Любовью - Живое выступление
Le
bajé
las
estrellas
de
un
solo
golpe
Я
достал
для
тебя
звезды
с
неба
одним
махом
Tal
vez
ese
fue
mi
error
Возможно,
это
была
моя
ошибка
Ofrecí
cada
día
y
cada
noche
Я
предлагал
каждый
день
и
каждую
ночь
El
alma
y
el
corazón
Душу
и
сердце
Pero
no
le
bastó
Но
тебе
этого
было
мало
No
fue
suficiente
Этого
было
недостаточно
No
quiso
quererme
como
la
quise
yo
Ты
не
захотела
любить
меня
так,
как
любил
я
тебя
¿Qué
voy
a
hacer
con
todo
este
amor?
Что
я
буду
делать
со
всей
этой
любовью?
Que
no
cabe
en
mi
pecho,
que
me
cala
los
huesos
Которая
не
помещается
в
моей
груди,
которая
пронизывает
меня
до
костей
Que
se
ahoga
en
este
mar
de
dolor
Которая
тонет
в
этом
море
боли
Que
me
quema
la
carne
y
que
me
hierve
la
sangre
Которая
сжигает
мою
плоть
и
кипятит
кровь
Que
me
está
partiendo
en
dos
la
razón
Которая
разрывает
мой
разум
на
части
¿Qué
voy
a
hacer
sin
su
amor?
Что
я
буду
делать
без
твоей
любви?
¿Qué
voy
a
hacer
con
mi
amor?
Что
я
буду
делать
со
своей
любовью?
Se
alejó
de
mi
vida
de
un
solo
golpe
Ты
ушла
из
моей
жизни
одним
махом
Se
fue
sin
decirme
adiós
Ты
ушла,
не
попрощавшись
Me
rompió
la
sonrisa,
las
ilusiones
Ты
разбила
мою
улыбку,
мои
иллюзии
El
alma
y
el
corazón
Душу
и
сердце
Le
di
todo
mi
amor
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь
Y
no
fue
suficiente
И
этого
было
недостаточно
No
quiso
quererme
como
la
quise
yo
Ты
не
захотела
любить
меня
так,
как
любил
я
тебя
¿Qué
voy
a
hacer
con
todo
este
amor?
Что
я
буду
делать
со
всей
этой
любовью?
Que
no
cabe
en
mi
pecho,
que
me
cala
los
huesos
Которая
не
помещается
в
моей
груди,
которая
пронизывает
меня
до
костей
Que
se
ahoga
en
este
mar
de
dolor
Которая
тонет
в
этом
море
боли
Que
me
quema
la
carne
y
que
me
hierve
la
sangre
Которая
сжигает
мою
плоть
и
кипятит
кровь
Que
me
está
partiendo
en
dos
la
razón
Которая
разрывает
мой
разум
на
части
¿Qué
voy
a
hacer
sin
su
amor?
Что
я
буду
делать
без
твоей
любви?
(¿Qué
voy
a
hacer
con
mi
amor?)
(Что
я
буду
делать
со
своей
любовью?)
Que
no
cabe
en
mi
pecho,
que
me
cala
los
huesos
Которая
не
помещается
в
моей
груди,
которая
пронизывает
меня
до
костей
Que
se
ahoga
en
este
mar
de
dolor
Которая
тонет
в
этом
море
боли
Que
me
quema
la
carne
y
que
me
hierve
la
sangre
Которая
сжигает
мою
плоть
и
кипятит
кровь
Que
me
está
partiendo
en
dos
la
razón
Которая
разрывает
мой
разум
на
части
Que
no
cabe
en
mi
pecho,
que
me
cala
los
huesos
Которая
не
помещается
в
моей
груди,
которая
пронизывает
меня
до
костей
Que
se
ahoga
en
este
mar
de
dolor
Которая
тонет
в
этом
море
боли
Que
me
quema
la
carne
y
que
me
hierve
la
sangre
Которая
сжигает
мою
плоть
и
кипятит
кровь
Que
me
está
partiendo
en
dos
la
razón
Которая
разрывает
мой
разум
на
части
¿Qué
voy
a
hacer
sin
su
amor?
Что
я
буду
делать
без
твоей
любви?
¿Qué
voy
a
hacer
con
mi
amor?
Что
я
буду
делать
со
своей
любовью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas, Jose Juan Monroy
Attention! Feel free to leave feedback.