Lyrics and translation Alejandro Fernández - Qué Voy a Hacer Con Mi Amor
Qué Voy a Hacer Con Mi Amor
Что я буду делать с моей любовью
Le
bajé
las
estrellas
de
un
solo
golpe
Я
сразу
с
неба
звезды
сорвал,
Tal
vez
ese
fue
mi
error
Возможно,
это
была
моя
ошибка.
Le
ofrecí
cada
día
y
cada
noche
Я
предложил
ей
каждый
день
и
каждую
ночь,
El
alma
y
el
corazón
Душу
и
сердце.
Pero
no
le
bastó
Но
этого
было
недостаточно,
No
fue
suficiente
Не
хватило,
No
quiso
quererme
Она
не
захотела
любить
меня,
Como
la
quise
yo
Как
я
любил
её.
¿Qué
voy
a
hacer
con
todo
este
amor?
Что
я
буду
делать
со
всей
этой
любовью?
Que
no
cabe
en
mi
pecho
Которая
не
помещается
в
моей
груди,
Que
me
cala
los
huesos
Проникает
мне
в
кости,
Que
se
ahoga
en
este
mar
de
dolor
Тонет
в
этом
море
боли.
Que
me
quema
la
carne
Которая
жжёт
мою
плоть,
Y
que
me
hierve
la
sangre
И
кипит
в
моей
крови,
Que
me
está
partiendo
en
dos
la
razón
Разделяет
на
две
мою
рассудок.
¿Qué
voy
a
hacer
sin
su
amor?
Что
я
буду
делать
без
её
любви?
¿Qué
voy
a
hacer
con
mi
amor?
Что
я
буду
делать
с
моей
любовью?
Se
alejó
de
mi
vida
de
un
solo
golpe
Она
ушла
из
моей
жизни
сразу,
Se
fue
sin
decirme
adiós
Ушла
не
сказав
прощай,
Me
rompió
la
sonrisa,
las
ilusiones
Разбила
мне
улыбку,
надежды,
El
alma
y
el
corazón
Душу
и
сердце.
Le
di
todo
mi
amor
Я
дал
ей
всю
мою
любовь,
Y
no
fue
suficiente
И
этого
не
было
достаточно,
No
quiso
quererme
Она
не
захотела
любить
меня,
Como
la
quise
yo
Как
я
любил
её.
¿Qué
voy
a
hacer
con
todo
este
amor?
Что
я
буду
делать
со
всей
этой
любовью?
Que
no
cabe
en
mi
pecho
Которая
не
помещается
в
моей
груди,
Que
me
cala
los
huesos
Проникает
мне
в
кости,
Que
se
ahoga
en
este
mar
de
dolor
Тонет
в
этом
море
боли.
Que
me
quema
la
carne
Которая
жжёт
мою
плоть,
Y
que
me
hierve
la
sangre
И
кипит
в
моей
крови,
Que
me
está
partiendo
en
dos
la
razón
Разделяет
на
две
мою
рассудок.
¿Qué
voy
hacer
sin
su
amor?
Что
я
буду
делать
без
её
любви?
¿Qué
voy
hacer
con
mi
amor?
Что
я
буду
делать
с
моей
любовью?
Que
no
cabe
en
mi
pecho
Которая
не
помещается
в
моей
груди,
Que
me
cala
los
huesos
Проникает
мне
в
кости,
Que
se
ahoga
en
este
mar
de
dolor
Тонет
в
этом
море
боли.
Que
me
quema
la
carne
Которая
жжёт
мою
плоть,
Y
que
me
hierve
la
sangre
И
кипит
в
моей
крови,
Que
me
está
partiendo
en
dos
la
razón
Разделяет
на
две
мою
рассудок.
Que
no
cabe
en
mi
pecho
Которая
не
помещается
в
моей
груди,
Que
me
cala
los
huesos
Проникает
мне
в
кости,
Que
se
ahoga
en
este
mar
de
dolor
Тонет
в
этом
море
боли.
Que
me
quema
la
carne
Которая
жжёт
мою
плоть,
Y
que
me
hierve
la
sangre
И
кипит
в
моей
крови,
Que
me
está
partiendo
en
dos
la
razón
Разделяет
на
две
мою
рассудок.
¿Qué
voy
a
hacer
sin
su
amor?
Что
я
буду
делать
без
её
любви?
¿Qué
voy
a
hacer
con
mi
amor?
Что
я
буду
делать
с
моей
любовью?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Ornelas, Jose Juan Monroy
Attention! Feel free to leave feedback.