Alejandro Fernández - Si Alguna Vez - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Alejandro Fernández - Si Alguna Vez




Si Alguna Vez
If Ever
Dime que aún me queda una esperanza
Tell me that there's still a glimmer of hope
Dime que no solo hay desengaño
Tell me that there's more to this than just heartbreak
Dime que después de lo pasado
Tell me that after all that's happened
A pesar de todo, no me has olvidado
Despite everything, you haven't forgotten me
Dime que tan solo son palabras
Tell me that it's all just words
Dime que comprendes tanto daño
Tell me that you understand all the hurt
Dime, solo dime, de algún modo
Tell me, just tell me, somehow
Que, a pesar de todo, me sigues amando
That despite everything, you still love me
Si alguna vez te hice sufrir, hoy lo comprendo
If I ever made you suffer, I understand it now
Pues, hay errores que se pagan con el tiempo
Because there are mistakes that only time can heal
Si alguna vez yo fui el ladrón de tus desvelos
If I ever stole your sleep
Hoy, por tu ausencia, a cada instante me lamento
Now, in your absence, I regret it every moment
Dime lo que duele en lo más hondo
Tell me what's hurting you most
Dime porque quiero remediarlo
Tell me, because I want to make it right
Hoy, por nuestro amor, yo te propongo
Today, for our love, I propose
Olvidarlo todo, volver a intentarlo
Let's forget it all, let's try again
Dime que aún me quedan esperanzas
Tell me that there's still hope
Dime que no todo ha terminado
Tell me that it's not all over
Deja que se pierda en el pasado
Let all the suffering I've caused you
Todo el sufrimiento que yo te he causado
Fade away into the past
Si alguna vez te hice sufrir, hoy lo comprendo
If I ever made you suffer, I understand it now
Pues, hay errores que se pagan con el tiempo
Because there are mistakes that only time can heal
Si alguna vez yo fui el ladrón de tus desvelos
If I ever stole your sleep
Hoy, por tu ausencia, a cada instante me lamento
Now, in your absence, I regret it every moment
Oh, oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh-oh
Dime que el amor no morirá
Tell me that love will not die
Si alguna vez te hice sufrir, hoy lo comprendo
If I ever made you suffer, I understand it now
Pues, hay errores que se pagan con el tiempo
Because there are mistakes that only time can heal
Si alguna vez yo fui el ladrón de tus desvelos
If I ever stole your sleep
Hoy, por tu ausencia, a cada instante me lamento
Now, in your absence, I regret it every moment





Writer(s): Kike Santander


Attention! Feel free to leave feedback.