Lyrics and translation Alejandro Fernández - Siento
No
sé
si
podré
confiar
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
доверять.
En
mi
triste
corazón
В
моем
печальном
сердце
Que
sufrió
por
otro
amor
Который
страдал
из-за
другой
любви,
La
desilusión
Разочарование
Es
difícil
empezar
Трудно
начать.
Otro
engaño
soportar
Еще
один
обман
терпеть
Pero
encontré
el
amor
Но
я
нашел
любовь.
A
tu
lado
porque
Рядом
с
тобой,
потому
что
Siento
en
mi
alma
renacer
el
sentimiento
Я
чувствую,
как
в
моей
душе
возрождается
чувство,
Has
llenado
el
vacío
que
dejó
un
antiguo
adiós
Ты
заполнил
пустоту,
оставленную
древним
прощанием,
Nunca
pensé
que
podría
ser
así
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
так.
El
inmenso
dolor
Огромная
боль
Que
ha
dejado
otro
amor
Что
он
оставил
другую
любовь,
Ya
no,
siento
Больше
нет,
я
чувствую,
Uh...
uh
uh
uh
uh
ЭМ...
э-э-э-э
...
Estoy
cansado
de
llorar
Я
устал
плакать.
Al
dolor
no
quiero
regresar
К
боли
я
не
хочу
возвращаться.
Pero
junto
a
ti
Но
рядом
с
тобой
Hoy
he
vuelto
a
amar
porque
Сегодня
я
снова
полюбил,
потому
что
Siento
en
mi
alma
renacer
el
sentimiento
Я
чувствую,
как
в
моей
душе
возрождается
чувство,
Has
llenado
el
vacío
que
dejó
un
antiguo
amor
Ты
заполнил
пустоту,
оставленную
старой
любовью,
Nunca
pensé
que
podría
ser
así
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
так.
El
inmenso
dolor
Огромная
боль
Que
ha
dejado
otro
amor...
Что
он
оставил
другую
любовь...
Nunca
pensé
que
podría
ser
así
Я
никогда
не
думал,
что
это
может
быть
так.
El
inmenso
dolor
Огромная
боль
Que
ha
dejado
otro
amor...
Что
он
оставил
другую
любовь...
Siento
en
mi
alma
renacer
el
sentimiento
Я
чувствую,
как
в
моей
душе
возрождается
чувство,
Has
llenado
el
vacío
que
dejó
un
antiguo
adiós
Ты
заполнил
пустоту,
оставленную
древним
прощанием,
Porque
yo
siento
en
mi
alma
renacer
el
sentimiento
Потому
что
я
чувствую,
как
в
моей
душе
возрождается
чувство.
Has
llenado
el
vacío
que
dejó
un
antiguo
adiós...
Вы
заполнили
пустоту,
оставленную
прежним
прощанием...
Porque
yo
siento
en
mi
alma
renacer
el
sentimiento
Потому
что
я
чувствую,
как
в
моей
душе
возрождается
чувство.
Has
llenado
el
vacío
que
dejó
un
antiguo
adiós
Ты
заполнил
пустоту,
оставленную
древним
прощанием,
Porque
yo
siento
Потому
что
я
чувствую,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Casas, Emilio Estefan Jr., Robert Blades, Anjeanette Chirino
Attention! Feel free to leave feedback.