Lyrics and translation Alejandro Fernández - Te Quiero, Te Quiero
Te Quiero, Te Quiero
Я тебя люблю, я тебя люблю
De
por
qué
te
estoy
queriendo
За
что
я
тебя
люблю
No
me
pidas
la
razón
Не
проси
меня
объяснения
Pues
yo
mismo
no
me
entiendo
Потому
что
я
сам
не
понимаю
Con
mi
propio
corazón.
Своё
собственное
сердце.
Al
llegar
la
madrugada
Когда
наступает
рассвет
Mi
canción
desesperada
Моя
отчаянная
песня
Te
dará
la
explicación.
Даст
тебе
объяснение.
Te
quiero
vida
mía,
Я
тебя
люблю,
моя
жизнь,
Te
quiero
noche
y
día,
Я
тебя
люблю
днём
и
ночью,
No
he
querido
nunca
así.
Я
никогда
никого
так
не
любил.
Te
quiero
con
ternura,
Я
тебя
люблю
нежно,
Con
miedo,
con
locura,
С
трепетом,
с
безумием,
Sólo
vivo
para
ti.
Я
живу
только
для
тебя.
Yo
te
seré
siempre
fiel
Я
всегда
буду
верен
тебе,
Pues
para
mí
quiero
en
flor
Ведь
я
хочу,
чтобы
расцвёл
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor.
Этот
цветок
на
твоей
коже
и
в
твоей
любви.
Mi
voz
igual
que
un
niño
Мой
голос,
словно
голос
ребенка,
Te
pide
con
cariño
Просит
тебя
с
нежностью
Ven
a
mí
y
abrázame,
Подойди
ко
мне
и
обними
меня,
Porque
te
quiero,
Потому
что
я
тебя
люблю,
Te
quiero,
te
quiero,
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Y
hasta
el
fin
И
до
конца
Te
querré.
Я
буду
любить
тебя.
Te
quiero
con
ternura,
Я
тебя
люблю
нежно,
Con
miedo,
con
locura,
С
трепетом,
с
безумием,
Sólo
vivo
para
ti.
Я
живу
только
для
тебя.
Yo
te
seré
siempre
fiel
Я
всегда
буду
верен
тебе,
Pues
para
mí
quiero
en
flor
Ведь
я
хочу,
чтобы
расцвёл
Ese
clavel
de
tu
piel
y
de
tu
amor.
Этот
цветок
на
твоей
коже
и
в
твоей
любви.
Mi
voz
igual
que
un
niño
Мой
голос,
словно
голос
ребенка,
Te
pide
con
cariño
Просит
тебя
с
нежностью
Ven
a
mí
y
abrázame,
Подойди
ко
мне
и
обними
меня,
Porque
te
quiero,
Потому
что
я
тебя
люблю,
Te
quiero,
te
quiero,
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Y
hasta
el
fin
И
до
конца
Te
querré...
Я
буду
любить
тебя...
Porque
te
quiero,
Потому
что
я
тебя
люблю,
Te
quiero,
te
quiero,
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
Te
quiero,
te
quiero,
te
quiero
Я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю,
я
тебя
люблю
Y
hasta
el
fin
И
до
конца
Te
querré.
Я
буду
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Rafael De Leon Arias De Saavedra
Attention! Feel free to leave feedback.