Lyrics and translation Alejandro Fernández - Tienes Que Entender
Tal
vez
debí
ocultarlo
por
más
tiempo
Может
быть,
мне
следовало
спрятать
это
подольше.
En
vez
de
desnudar
de
golpe
todo
en
mi
interior
Вместо
того,
чтобы
раздевать
грохнули
все
внутри
меня
Tal
vez
si
hubiera
sido
más
discreto
Может
быть,
если
бы
я
был
более
сдержанным
Tendría
como
recompensa
el
tiempo
a
mi
favor
Я
бы
получил
время
в
свою
пользу
в
качестве
награды
Pero
a
veces
llega
un
sentimiento
que
es
incontrolable
Но
иногда
приходит
чувство,
которое
неконтролируемо.
Y
es
imposible
separar
el
sueño
de
la
realidad
И
невозможно
отделить
мечту
от
реальности.
Y
en
el
intento
de
besar
tus
labios
me
vuelvo
a
equivocar
И
в
попытке
поцеловать
твои
губы
я
снова
ошибаюсь.
Pero
tienes
que
entender
amor
que
no
me
di
ni
cuenta
Но
ты
должна
понять,
любовь,
которую
я
даже
не
осознавал.
Y
no
supe
en
qué
momento
entraste
hasta
mi
corazón
И
я
не
знал,
в
какой
момент
ты
вошел
в
мое
сердце.
De
repente
estabas
frente
a
mi
Внезапно
ты
оказался
передо
мной.
Y
fue
mágico
lo
que
sentí
И
это
было
волшебно,
что
я
чувствовал.
Perdona
por
favor
que
te
lo
diga
así
Прости,
пожалуйста,
что
я
говорю
тебе
это
так.
Quizás
si
hubiera
ido
más
despacio
Может
быть,
если
бы
я
пошел
медленнее.
Si
hubiera
dado
más
espacio
para
tu
emoción
Если
бы
я
дал
больше
места
для
твоего
волнения,
Pero
a
veces
llega
un
sentimiento
que
es
incontrolable
Но
иногда
приходит
чувство,
которое
неконтролируемо.
Y
es
imposible
separar
el
sueño
de
la
realidad
И
невозможно
отделить
мечту
от
реальности.
Y
en
el
intento
de
besar
tus
labios
me
vuelvo
a
equivocar
И
в
попытке
поцеловать
твои
губы
я
снова
ошибаюсь.
Pero
tienes
que
entender
amor
que
no
me
di
ni
cuenta
Но
ты
должна
понять,
любовь,
которую
я
даже
не
осознавал.
Y
no
supe
en
qué
momento
entraste
hasta
mi
corazón
И
я
не
знал,
в
какой
момент
ты
вошел
в
мое
сердце.
De
repente
estabas
frente
a
mi
Внезапно
ты
оказался
передо
мной.
Y
fue
mágico
lo
que
sentí
И
это
было
волшебно,
что
я
чувствовал.
Perdona
por
favor,
que
te
lo
diga
así
Прости,
пожалуйста,
чтобы
я
сказал
тебе
это
так.
Pero
tienes
que
entender
amor
que
llegó
por
sorpresa
Но
ты
должен
понять,
любовь,
которая
пришла
неожиданно.
Y
no
supe
en
qué
momento
entraste
hasta
mi
corazón
И
я
не
знал,
в
какой
момент
ты
вошел
в
мое
сердце.
De
repente
estabas
frente
a
mi
Внезапно
ты
оказался
передо
мной.
Y
fue
mágico
lo
que
sentí
И
это
было
волшебно,
что
я
чувствовал.
Perdona
por
favor,
que
te
lo
diga
así
Прости,
пожалуйста,
чтобы
я
сказал
тебе
это
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres, Gustavo Cuauhtemoc Gonzalez Re Yes
Attention! Feel free to leave feedback.