Alejandro Fernández - Tu Desvario - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Fernández - Tu Desvario




Tu Desvario
Твой бред
Tu suenas como el agua que lleva el río
Ты звучишь, как вода, бегущая в реке
Tocas en mi ventana y pides cariño
Ты стучишь в мое окно и просишь любви
Dices que soy el paso de tu camino
Ты говоришь, что я лишь этап на твоем пути
Andas jugando con mi destino
Ты играешь с моей судьбой
Tus intenciones no son de amigos, no
Твои намерения совсем не дружеские, нет
Quítate ya del alma tu desvarío
Выбрось из головы свой бред
Yo me he quedado preso en tu cuerpo tibio
Я попал в плен твоего теплого тела
Yo no te ofrezco nada más que cariño
Я не предлагаю тебе ничего, кроме любви
Y si no quieres no te lo digo
И если ты не хочешь, я не скажу тебе этого
Sigo de frente y no hacemos nido
Я пойду дальше, и мы не совьем гнезда
¿Para qué jugar a que somos dos y no?
Зачем играть, будто мы вместе, когда это не так?
¿Para qué le vamos atando dudas al amor?
Зачем мы опутываем любовь сомнениями?
¿Cuál es la razón de traer dolor a dónde no?
В чем смысл приносить боль туда, где ее нет?
Quítate ya del alma tu desvarío
Выбрось из головы свой бред
Quítate ya del alma tu desvarío
Выбрось из головы свой бред
Tu suenas como el agua que lleva el río
Ты звучишь, как вода, бегущая в реке
Llegó como aire fresco bajo el vestido
Пришла, как глоток свежего воздуха под одеждой
Hilas con tu mirada mis extravíos
Ты связываешь своим взглядом мои заблуждения
Andas jugando con mi destino
Ты играешь с моей судьбой
Tus intenciones no son de amigos, no
Твои намерения совсем не дружеские, нет
Quítate ya del alma tu desvarío
Выбрось из головы свой бред
Yo me he quedado preso en tu cuerpo tíbio
Я попал в плен твоего теплого тела
Yo no te ofrezco nada más que cariño
Я не предлагаю тебе ничего, кроме любви
Y si no quieres no te lo digo
И если ты не хочешь, я не скажу тебе этого
Sigo de frente y no hacemos nido
Я пойду дальше, и мы не совьем гнезда
¿Para qué jugar a que somos dos y no?
Зачем играть, будто мы вместе, когда это не так?
¿Para qué le vamos atando dudas al amor?
Зачем мы опутываем любовь сомнениями?
¿Cuál es la razón de traer dolor a dónde no?
В чем смысл приносить боль туда, где ее нет?
Quítate ya del alma tu desvarío
Выбрось из головы свой бред
Quítate ya del alma tu desvarío
Выбрось из головы свой бред
¿Para qué jugar a que somos dos y no?
Зачем играть, будто мы вместе, когда это не так?
¿Para qué le vamos atando dudas al amor?
Зачем мы опутываем любовь сомнениями?
Vamonos queriendo con la verdad, eso es mejor
Давай любить друг друга честно, это лучше
Quítate ya del alma tu desvarío
Выбрось из головы свой бред
Quítate ya del alma tu desvarío
Выбрось из головы свой бред





Writer(s): Riba, Campos


Attention! Feel free to leave feedback.