Alejandro Fernández - Unas Nalgadas - translation of the lyrics into Russian

Unas Nalgadas - Alejandro Fernándeztranslation in Russian




Unas Nalgadas
Шлепки
Permiso, permiso, permiso
Прошу прохода, прохода, прохода
No los vaya a lastimar con los cuernos
А то рогами ненароком задену
Unas nalgadas con pencas de nopal
Пара шлепков кактусовыми листьями
Es lo que ocupas por falsa y traicionera
Вот что тебе за обман и измену
Como te amaba que bruto que animal
Как же я любил, какой же я был дурак
Como fui a darte mi amor a la ligera
Как мог так просто тебе довериться
Unas nalgadas con pencas de nopal
Пара шлепков кактусовыми листьями
Una lección es lo que te mereces
Урок суровый ты заслужила
Me hiciste daño
Ты мне делала больно
Se que me hiciste mal
Знаю, мне было плохо
Sacaste el cobre y los negros intereses
Показала нутро и корысть грязную
Vas a sufrir, vas a llorar
Будешь страдать, будешь рыдать
Tal vez no extrañes ni mis besos
Может, моих поцелуев не станешь жалеть
Pero vas a extrañar mis pesos
Но точно будешь жалеть мои деньги
(Poquitos, pero no me los dio mi a'pá
(Немного, но не от папы получил
Me los gané solito)
Сам их заработал)
Báilele, báilele
Танцуй, танцуй
Unos rasguños con espinas de maguey
Пара царапин шипами агавы
Hoy se me antoja jugar gato en tus cachetes
Поиграю сегодня в кошки-мышки на твоих щеках
Me hacías cajito y luego me hicites' guey
Сначала ты мне подносила, потом меня сделала дураком
Ya te veré empeñando los aretes
Увижу, как будешь закладывать серьги
Un gargarismo con tachuelas y aguarrás
Полоскание гвоздями со скипидаром
Hoy voy a echarme pa' borrarme ya tus besos
Сегодня сделаю, чтобы стереть твои поцелуи
Estoy contento porque que hoy que te vas
Я рад, потому что знаю - сегодня ты уходишь
También me iré también por ahí tras otros huesos
Я тоже пойду искать другие удовольствия
Vas a sufrir, vas a llorar
Будешь страдать, будешь рыдать
Tal vez no extrañes ni mis besos
Может, моих поцелуев не станешь жалеть
Pero vas a extrañar mis pesos
Но точно будешь жалеть мои деньги
Vas a sufrir, vas a llorar
Будешь страдать, будешь рыдать
Tal vez no extrañes ni me besos
Может, моих поцелуев не станешь жалеть
Pero vas a extrañar mis pesos
Но точно будешь жалеть мои деньги





Writer(s): JOSE MANUEL FIGUEROA FIGUEROA


Attention! Feel free to leave feedback.