Lyrics and translation Alejandro Filio - Compañera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
cerrar
tus
ojos
con
mi
boca
Позволь
мне
закрыть
твои
глаза
своими
губами,
Hasta
que
se
termine
la
luna
de
estas
horas
Пока
не
закончится
луна
этих
часов.
Sombra
con
sombra,
atados
y
en
secreto
Тень
с
тенью,
связанные
и
тайно,
Que
no
hay
nada
que
rompa
este
silencio
Чтобы
ничто
не
нарушило
эту
тишину.
Déjame
urdir
con
estas
manos,
cielo
Позволь
мне
сплести
этими
руками
небо
Y
llover
sobre
el
campo
desierto
de
tu
cuerpo
И
пролиться
дождем
на
пустыню
твоего
тела.
Deshojar
esta
rosa
de
mi
pena
Осыпать
лепестки
этой
розы
моей
печали,
Andar
de
norte
a
sur
para
tu
estrella
Идти
с
севера
на
юг
к
твоей
звезде.
Déjame
idealizarte
Позволь
мне
идеализировать
тебя,
Que
me
pierda
Позволь
мне
потеряться,
Que
no
encuentro
otra
manera
Ведь
я
не
нахожу
другого
способа
De
tenerte
Обладать
тобой.
Deja
que
camine
por
los
dos
la
brecha
Позволь
мне
пройти
за
нас
двоих
по
тропе,
O
encender
tu
parte,
la
parte
yerta
Или
зажечь
твою
часть,
твою
оцепеневшую
часть.
Tomar
el
turno
solo
y
cuesta
arriba
Взять
на
себя
очередь,
одному
и
в
гору,
Para
llegar
los
dos
hasta
la
orilla
Чтобы
добраться
нам
обоим
до
берега.
Deja,
pues,
de
enloquecer
sintiendo
nada
Перестань
сходить
с
ума,
ничего
не
чувствуя,
Porque
al
ser,
eres
más
de
lo
que
esperaba
Потому
что
ты,
существуя,
больше,
чем
я
ожидал,
Y
valga
solamente
el
solo
intento
И
пусть
будет
ценна
одна
лишь
попытка
De
ponerle
un
final
feliz
al
cuento
Придать
счастливый
конец
этой
сказке.
Déjame
idealizarte
Позволь
мне
идеализировать
тебя,
Que
me
pierda
Позволь
мне
потеряться,
Que
no
encuentro
otra
manera
Ведь
я
не
нахожу
другого
способа
De
tenerte
Обладать
тобой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.