Lyrics and translation Alejandro Filio - Cuando un Verso Te Nombra (En Vivo)
Cuando un Verso Te Nombra (En Vivo)
Когда Стих Называет Тебя (Вживую)
Porque
el
todo
se
aplaza
desde
ayer
para
luego
Потому
что
всё
откладывается
со
вчерашнего
дня
на
потом
Porque
rondo
la
casa
y
otra
vez
desespero
Потому
что
я
брожу
по
дому
и
снова
отчаиваюсь
Antes
de
que
amanezca,
Прежде
чем
рассветёт,
Todo
menos
tu
cuerpo.
Всё,
кроме
твоего
тела.
Porque
nada
es
mi
todo
si
no
hay
nada
contigo
Потому
что
ничто
не
является
моим
всем,
если
нет
ничего
с
тобой
Porque
el
tiempo
es
recodo
y
otro
modo
el
olvido
Потому
что
время
– это
поворот,
а
забвение
– другой
путь
Que
no
entiendo
tus
ojos,
Я
не
понимаю
твоих
глаз,
Ni
tu
voz
adivino.
И
не
могу
угадать
твой
голос.
Qué
me
espera
mañana,
si
despierto
encendido
Что
ждёт
меня
завтра,
если
я
проснусь
пылким
Con
el
sol
en
la
cara
y
mis
ganas
contigo
С
солнцем
на
лице
и
желанием
быть
с
тобой
Doy
al
mar
la
ventana
para
ahogar
lo
sentido
Я
отдаю
морю
окно,
чтобы
утопить
свои
чувства
Y
que
venga
la
calma
para
darme
el
alivio.
И
пусть
придёт
спокойствие,
чтобы
дать
мне
облегчение.
Porque
a
veces
divago
en
el
olor
de
tu
ropa
Потому
что
иногда
я
блуждаю
в
запахе
твоей
одежды
Porque
viajo
despacio
de
tu
cama
a
tus
cosas
Потому
что
я
медленно
путешествую
от
твоей
кровати
к
твоим
вещам
Como
buscando
el
paso,
Как
будто
ищу
тот
шаг,
Que
me
vuelva
a
tu
boca.
Который
вернёт
меня
к
твоим
губам.
Todo
pierde
su
luz
buscándote
Всё
теряет
свой
свет,
когда
я
ищу
тебя
Y
al
centro
quedas
tú,
И
в
центре
остаёшься
ты,
Luna
quemante.
Жгучая
луна.
Porque
estás
en
mi
frente
confundiendo
a
las
horas
Потому
что
ты
в
моих
мыслях,
сбивая
с
толку
часы
Porque
vuelves
silente
de
la
luz
a
la
sombra
Потому
что
ты
безмолвно
возвращаешься
из
света
в
тень
Descomponiendo
todo,
Разрушая
всё,
Cuando
un
verso
te
nombra.
Когда
стих
называет
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.