Lyrics and translation Alejandro Filio - En Cada Duda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Cada Duda
В каждом сомнении
Viene
oliéndome
a
invierno
esta
noche
Эта
ночь
пахнет
зимой,
Y
no
sabes
que
me
faltas
И
ты
не
знаешь,
как
мне
тебя
не
хватает.
Es
que
a
cada
respiro,
tu
nombre
С
каждым
вздохом
твое
имя
Se
hace
abrazo
y
madrugada
Становится
объятием
и
рассветом.
Viene
abriéndose
paso
la
luna
Пробивается
луна
En
cada
espacio,
en
cada
duda,
en
cada
duda
В
каждом
пространстве,
в
каждом
сомнении,
в
каждом
сомнении.
Que
canción
puede
dar
con
tu
nombre
Какая
песня
может
найти
твое
имя,
Me
pregunto
a
cada
paso
Спрашиваю
себя
на
каждом
шагу.
Si
de
tanto
cantar
hacia
el
norte
Неужели,
так
долго
воспевая
север,
Me
he
olvidado
del
ocaso
Я
забыл
о
закате?
Qué
canción
fugitiva
y
traviesa
Какая
песня,
беглая
и
шаловливая,
Puede
dar
con
tu
belleza,
con
tu
belleza
Может
сравниться
с
твоей
красотой,
с
твоей
красотой?
Baila
tanta
luz
por
la
ventana
Так
много
света
танцует
в
окне,
Que
no
sabe
hacerse
melodía
Что
не
может
стать
мелодией.
Canta
para
bien
esta
guitarra
Поет
во
благо
эта
гитара
Todavía,
todavía
Все
еще,
все
еще.
Donde
guardo
el
recuerdo
de
tanto
Там,
где
храню
я
столько
воспоминаний,
Donde
pongo
lo
vivido
Там,
где
храню
пережитое,
Ronda
un
alguien
azul
el
espacio
Бродит
кто-то
синий
в
пространстве,
Desafiando
a
lo
sentido
Бросая
вызов
чувствам.
Pasa
un
ángel
culpando
a
sus
alas
Пролетает
ангел,
виня
свои
крылья,
Recordando
que
me
faltas,
que
me
faltas
Напоминая,
как
мне
тебя
не
хватает,
как
мне
тебя
не
хватает.
Baila
tanta
luz
por
la
ventana
Так
много
света
танцует
в
окне,
Que
no
sabe
hacerse
melodía
Что
не
может
стать
мелодией.
Canta
para
bien
esta
guitarra
Поет
во
благо
эта
гитара
Todavía,
todavía
Все
еще,
все
еще.
Viene
oliéndome
a
invierno
esta
noche
Эта
ночь
пахнет
зимой,
Y
no
sabes
que
me
faltas
И
ты
не
знаешь,
как
мне
тебя
не
хватает.
Es
que
a
cada
respiro,
tu
nombre
С
каждым
вздохом
твое
имя
Se
hace
abrazo
y
madrugada
Становится
объятием
и
рассветом.
Viene
abriéndose
paso
la
luna
Пробивается
луна
En
cada
espacio,
en
cada
duda,
en
cada
duda
В
каждом
пространстве,
в
каждом
сомнении,
в
каждом
сомнении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
F
date of release
01-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.