Alejandro Filio - Eugenia (En Vivo) - translation of the lyrics into German

Eugenia (En Vivo) - Alejandro Filiotranslation in German




Eugenia (En Vivo)
Eugenia (Live)
Déjame que te robe un beso
Lass mich dir einen Kuss stehlen
Como roba la tarde en el silencio
Wie der Nachmittag im Schweigen stiehlt
Diez minutos al reloj
Zehn Minuten von der Uhr
Déjame que me instale al centro
Lass mich mich im Zentrum niederlassen
De tu pecho, como si fuera cierto
Deiner Brust, als wäre es wahr
Que tu boca me llamó
Dass dein Mund mich rief
Deja que el tiempo
Lass die Zeit
Nos demuestre que los dos
Uns zeigen, dass wir beide
Estamos hechos corazón a corazón
Herz an Herz gemacht sind
Corazón a corazón
Herz an Herz
Déjame que te invente un sueño
Lass mich dir einen Traum erfinden
Como suave, por tu cabello, baja
Wie sanft, durch dein Haar, herabsteigt
Hasta tus hombros luna y sol
Bis zu deinen Schultern Mond und Sonne
Deja tiempo para el encanto
Lass Zeit für den Zauber
Y la luz encendida de tu cuarto
Und das Licht an in deinem Zimmer
Por si encuentro una razón
Falls ich einen Grund finde
Deja que el tiempo
Lass die Zeit
Nos demuestre que los dos
Uns zeigen, dass wir beide
Estamos hechos corazón a corazón
Herz an Herz gemacht sind
Corazón a corazón
Herz an Herz
Eugenia
Eugenia
Diluvio de estrellas
Sternenflut
Eugenia
Eugenia
De un paso a tu huella
Von einem Schritt zu deiner Spur
¿Quién puede llegar?
Wer kann ankommen?
Deja el pacto de un hasta luego
Lass den Pakt eines "Bis später"
Por si acaso cayera en este juego
Falls mein unschuldiges Herz
Mi inocente corazón
In dieses Spiel fällt
Deja tiempo para el encanto
Lass Zeit für den Zauber
Y la luz encendida de tu cuarto
Und das Licht an in deinem Zimmer
Por si encuentro una razón
Falls ich einen Grund finde
Deja una nota
Lass eine Nachricht da
Si tuvieras que salir
Falls du gehen müsstest
Qué poco importa si no te olvidas de
Wie wenig es ausmacht, wenn du mich nicht vergisst
Si no te olvidas de
Wenn du mich nicht vergisst
Eugenia
Eugenia
Diluvio de estrellas
Sternenflut
Eugenia
Eugenia
De un paso a tu huella
Von einem Schritt zu deiner Spur
¿Quién puede llegar?
Wer kann ankommen?
Deja incienso para la sala
Lass Weihrauch für das Wohnzimmer da
Y en ese piano negro, media escala
Und auf diesem schwarzen Klavier, eine halbe Tonleiter
Por si llega una canción
Falls ein Lied kommt
Déjalo cual dragón chimuelo
Lass es wie einen zahnlosen Drachen
Y no le cuentes que, si acaso he vuelto
Und erzähl ihm nicht, dass, falls ich zurückgekehrt bin
Es porque debo algún perdón
Es daran liegt, dass ich um Verzeihung bitten muss
Deja la llave
Lass den Schlüssel da
Y un "te quiero" en el jardín
Und ein "Ich liebe dich" im Garten
Que, a media tarde, no respondo bien por
Denn am Nachmittag stehe ich nicht gut für mich ein
Y nunca encuentro a dónde ir
Und finde nie, wohin ich gehen soll





Writer(s): Gomez Herrera Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.