Lyrics and translation Alejandro Filio - Habrá Que Crecer (En Vivo)
Habrá Que Crecer (En Vivo)
Придется Поверить (В Живую)
Cuando
crecemos
Когда
мы
растем,
Los
que
crecemos
Те,
кто
растут,
Vamos
dejando
de
creer
en
cosas
que
nos
ayudan
a
hacer
la
vida
Мы
перестаем
верить
в
вещи,
которые
помогают
нам
делать
жизнь
Mientras
creemos,
un
poco
más
amable
Чуть
добрее,
Y
yo
recuerdo,
cuando
era
más
chico,
un
poco
И
я
помню,
когда
был
младше,
немного,
Que
tenía
la
buena
costumbre
de
creer
en
algo
o
en
alguien
a
pesar
Что
у
меня
была
хорошая
привычка
верить
во
что-то
или
в
кого-то,
несмотря
De
lo
que
pasara
Ни
на
что.
Así
que,
cuando
salía
de
mi
casa
Так
вот,
когда
я
вышел
из
дома,
De
mi
cuarto,
un
25
de
diciembre,
rumbo
al
baño
Из
своей
комнаты,
25
декабря,
по
пути
в
ванную,
Vi
a
mi
padre
Я
увидел
своего
отца
Junto
al
árbol
de
Navidad
con
un
juguete
en
las
manos
Возле
елки
с
игрушкой
в
руках.
Él
se
puso
muy
nervioso
y
me
dijo:
"yo
te
puedo
explicar"
Он
очень
занервничал
и
сказал
мне:
"Я
могу
тебе
объяснить".
Yo
le
dije:
"no
tienes
nada
que
explicarme
Я
сказал
ему:
"Тебе
не
нужно
ничего
объяснять.
Eres
un
vulgar
roba
juguetes,
simple
y
sencillamente"
Ты
просто-напросто
вульгарный
вор
игрушек".
Pero
bueno,
esa
era
nuestra
capacidad
de
creer
entonces
Но
да
ладно,
это
была
наша
способность
верить
тогда.
Y
creíamos
en
el
ratón
aquel
que
nos
dejaba
И
мы
верили
в
ту
мышь,
которая
оставляла
нам
Un
billete,
una
moneda
de
a
peso,
de
esas
de
plata
Купюру,
монетку
в
один
песо,
из
тех
серебряных,
Y
con
un
poco
de
suerte,
hasta
un
dólar
de
esos
de
a
$12.50
А
если
повезет,
то
даже
доллар,
один
из
тех,
что
по
12,50.
Que,
ya
ahí
vamos
Ну,
вот
и
все.
Y
bueno,
ese
ratón,
a
cambio
de
un
diente,
nos
podía
dejar
tantas
cosas
И
эта
мышь,
в
обмен
на
зуб,
могла
оставить
нам
столько
всего.
Hoy
en
día,
los
ratones
se
llevan
hasta
los
dientes
Сегодня
мыши
забирают
даже
зубы,
Sin
dejarnos
absolutamente
nada
Не
оставляя
нам
абсолютно
ничего.
Recuerdo
también
que
creía
en
la
novia
aquella
que
me
juraba
amor
eterno
Я
также
помню,
как
верил
той
девушке,
которая
клялась
мне
в
вечной
любви
Y
que
me
decía:
"yo
soy
tuya,
papuchis"
И
говорила
мне:
"Я
твоя,
сладенький".
Y
que,
bueno,
y
antes
de
que
terminara
el
curso
И,
ну,
еще
до
конца
учебного
года
Ya
era
novia
del
maestro
de
educación
física
Она
уже
встречалась
с
учителем
физкультуры.
Pero
bueno,
una
de
las
crisis
más
importantes
Но,
пожалуй,
один
из
самых
серьезных
кризисов,
Y
que
más
mella
nos
dejan
hoy
en
día,
son
precisamente
Который
больше
всего
нас
задевает
сегодня,
Es
precisamente
la
crisis
de
credibilidad
que
vivimos
en
nuestro
país
Это
именно
кризис
доверия,
который
мы
переживаем
в
нашей
стране.
Así
que,
este
es
solamente
el
intento
de
seguir
creyendo
en
algo
Так
что
это
всего
лишь
попытка
продолжать
верить
во
что-то
O
en
alguien
Или
в
кого-то.
Fue
grabada
por
mi
amigo,
Pedro
Guerra,
en
Madrid
Эта
песня
была
записана
моим
другом,
Педро
Герра,
в
Мадриде,
Y
se
llama
"Habrá
que
Creer"
И
называется
"Придется
Поверить".
De
niño
pensaba
que
el
cielo
В
детстве
я
думал,
что
небо
Bajito
esperaba
por
mí
Низко
ждет
меня,
Y
fue
despidiéndose
И
оно
удалялось,
Siempre
más
lejos
que
un
día
Всегда
дальше,
чем
вчера.
Pensé
en
desistir
Я
думал
сдаться.
Después
el
ratón
de
los
dientes
Потом
зубная
фея
Y
magia
cada
Navidad
И
волшебство
каждое
Рождество.
Aquel
Santa
Claus
Тот
Санта-Клаус,
Que
bajaba
sonriente,
pero
nadie
Который
спускался
с
улыбкой,
но
никто
Le
pudo
mirar
Не
мог
его
увидеть.
Habrá
que
creer
Придется
поверить,
Habrá
que
creer
Придется
поверить
En
Cristo,
en
la
paz
o
en
Fidel
В
Христа,
в
мир
или
в
Фиделя.
Habrá
que
creer
Придется
поверить,
Habrá
que
creer
en
algo
Придется
поверить
во
что-то
O
en
alguien,
tal
vez
Или
в
кого-то,
возможно.
Un
beso
me
puso
en
la
boca
Она
поцеловала
меня
в
губы
Y
dijo
"Soy
tuya,
¿lo
ves?"
И
сказала:
"Я
твоя,
видишь?".
Después,
en
la
prepa
Потом,
в
старших
классах,
Pasó
por
la
tropa
Она
прошла
через
толпу,
Pero
fue
mi
primera
mujer
Но
она
была
моей
первой
женщиной.
El
patio,
la
gran
ceremonia
Школьный
двор,
торжественная
церемония,
La
Patria,
la
luz
tricolor
Родина,
триколор,
Después
la
traición
Потом
предательство
De
quien
roba
Тех,
кто
ворует,
Deshonra
y
nos
vende
(¡qué
ganga!)
Бесчестит
и
продает
нас
(какая
сделка!),
El
derecho
y
la
voz
Право
и
голос.
Habrá
que
creer
Придется
поверить,
Habrá
que
creer
Придется
поверить
En
Cristo,
en
la
paz
o
en
Fidel
В
Христа,
в
мир
или
в
Фиделя.
Habrá
que
creer
Придется
поверить,
Habrá
que
creer
en
algo
Придется
поверить
во
что-то
O
en
alguien,
tal
vez
Или
в
кого-то,
возможно.
Habrá
que
creer
Придется
поверить,
Habrá
que
creer
Придется
поверить
En
Cristo,
en
la
paz
o
en
Fidel
В
Христа,
в
мир
или
в
Фиделя.
Habrá
que
creer
Придется
поверить,
Habrá
que
creer
Придется
поверить
O
en
alguien,
tal
vez
Или
в
кого-то,
возможно.
¡Muchas
gracias!
Спасибо
большое!
¡Muchas
gracias!
Спасибо
большое!
¡Muchas
gracias!
Спасибо
большое!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gomez Herrera Alejandro
Attention! Feel free to leave feedback.