Lyrics and translation Alejandro Filio - Lo Que Tus Ojos Juran
Lo Que Tus Ojos Juran
Клятва твоих глаз
Uré
sentirme
un
día
enamorado
Я
мечтал
однажды
влюбиться
Y
desperté
después
solo
y
vacío
И
проснулся
один,
пустой
Buscando
tu
mirada
en
el
espacio
Искал
твой
взгляд
в
пустоте
Buscando
lo
que
fue,
lo
que
había
sido
Искал
то,
что
было,
что
есть
Y
luego
me
abracé
para
olvidarte
Но
в
объятиях
тоски
забыл
тебя
Y
en
ese
abrazo
di
por
fin
conmigo
И
обнял
самого
себя,
ничто
больше
не
могло
мне
помочь
No
tengo
nada
más
para
contarte
Нет
ничего,
что
я
мог
бы
тебе
рассказать
No
encuentro
ni
el
regreso,
ni
el
camino
Нет
пути
назад,
нет
пути
вперед
Pensé
que
solo
estaba
desangrado
Я
думал,
что
моя
душа
истекает
кровью
Y
que
tu
corazón
no
estaba
herido
А
твоё
сердце
не
ранено
Pero
no
echó
a
volar
más
el
encanto
Но
чары
не
помогли
взлететь
Y
me
quedé
en
el
borde
del
olvido
И
я
остался
на
грани
забвения
Deja
que
todo
sea
como
esta
escrito
Пусть
всё
будет
так,
как
написано
No
alteres
ni
una
letra
en
este
libro
Не
меняй
ни
одной
буквы
в
этой
книге
Rescata
de
esta
historia
sólo
lo
bueno
Сохрани
только
хорошее
из
этой
истории
Lo
que
tus
ojos
juran
que
se
ha
perdido
То,
что
твои
глаза
клянутся,
что
потеряно
Para
volver
atrás
no
encuentro
el
sueño
Чтобы
вернуться
назад,
я
не
могу
найти
сон
Para
seguir
me
pierde
un
laberinto
Чтобы
идти
дальше,
я
потерялся
в
лабиринте
En
tu
pequeña
mano
cabe
el
tiempo
В
твоих
маленьких
руках
помещается
само
время
El
mismo
que
rompió
mi
desatino
То,
что
разрушило
мои
глупости
Y
si
después
de
todo
encuentras
algo
И
если
после
всего
ты
что-то
найдешь
Amárralo
a
la
luz
de
esta
ventana
Удержи
это
в
свете
этого
окна
Por
donde
llego
cada
día
a
tu
cuarto
Через
которое
я
прихожу
каждое
утро
в
твою
комнату
Anunciándote
un
rayo
de
esperanza
Освещая
тебя
лучом
надежды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.