Alejandro Filio - Por Venganzas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Filio - Por Venganzas




Por Venganzas
Из-за мести
Estas manos se han vuelto locas
Эти руки обезумели,
Esta voz es solo un corazón
Этот голос всего лишь сердце,
En estos tiempos de máscaras y nómadas
В эти времена масок и кочевников,
Era tras era, hasta el dragón
Эра за эрой, вплоть до дракона.
No soy nada, no he pensado en ser
Я ничто, я не стремился быть
Nunca más de lo que me compone
Чем-то большим, чем то, что меня составляет.
Por mi espalda, ruedan esta vez
За моей спиной на этот раз катятся
Cuesta abajo no cuántos nombres, cuántos nombres
Вниз по склону, не знаю, сколько имён, сколько имён.
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Estas manos, mal de avaricia
Эти руки болезнь алчности,
Esta voz, delirio de ciclón
Этот голос бред циклона.
No han pecado por todas las caricias
Они не грешили всеми ласками,
No son más que lo que mal se interpretó
Они не более того, что было неверно истолковано.
Porque no es nada, porque nada fue
Потому что это ничто, потому что ничем не было
Mi intención de abrir todas las puertas
Моё намерение открыть все двери.
Mis palabras llueven otra vez
Мои слова снова льются дождём
Por las calles que soñé desiertas, desiertas
По улицам, которые я мечтал видеть пустынными, пустынными.
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Estas manos se han vuelto locas
Эти руки обезумели,
Esta voz está cansada de intentar
Этот голос устал пытаться.
Por esta vez no contaré la historia
На этот раз я не буду рассказывать историю,
Por lo demás no acudo a la verdad
В остальном я не обращаюсь к правде.
Porque el silencio es más que el grito y el dolor
Потому что молчание это больше, чем крик и боль,
Que bayonetas contra los fantasmas
Чем штыки против призраков.
Porque este sueño hará despacio su labor
Потому что этот сон будет медленно выполнять свою работу
De transformar en flores las venganzas, las venganzas
Превращать в цветы месть, месть.
Oh-oh-oh, oh-oh
О-о-о, о-о
Estas manos se han vuelto locas, locas
Эти руки обезумели, обезумели,
Estas manos se han vuelto locas
Эти руки обезумели.





Writer(s): Rodriguez Francisco Javier Barraza


Attention! Feel free to leave feedback.