Lyrics and translation Alejandro Filio - Rescate
"Canto
nuestro
que
estas
en
tu
tiempo
"Песнь
наша,
что
в
твоём
времени,
No
etiquetado
sea
tu
nombre
venga
tu
intento
Не
помеченным
пусть
будет
имя
твоё,
приди,
стремление
твоё,
Hagase
tu
libertad
en
la
prosa
como
en
el
verso
Да
свершится
свобода
твоя
в
прозе,
как
и
в
стихе,
Danos
hoy
nuestro
pan
de
cada
dia
Дай
нам
сегодня
хлеб
наш
насущный
Y
perdona
nuestras
blasfemias
como
tambien
И
прости
нам
наши
богохульства,
как
и
мы
Nosotros
perdonamos
a
los
que
no
te
entienden
Прощаем
тех,
кто
тебя
не
понимает,
No
nos
dejes
venderte
al
por
mayor
y
libranos
Не
дай
нам
продать
тебя
оптом
и
избавь
нас
Del
rap
Amen."
От
рэпа.
Аминь."
Tantos
proyectos
y
tantos
que
han
quedado,
Столько
проектов,
и
столько
осталось,
Siempre
inconclusos,
cautivos
del
pasado,
Всегда
незавершённых,
пленённых
прошлым,
Semi
desnudos,
atados
al
olvido
Полуобнажённых,
привязанных
к
забвению,
Siempre
tal
lejos
del
verdadero
estilo.
Всегда
так
далеко
от
истинного
стиля.
Otra
mañana,
y
tantas
que
naufragarán,
Ещё
одно
утро,
и
стольким
суждено
потерпеть
крушение,
Entre
papeles
y
tonos
sin
palabras
Среди
бумаг
и
безмолвных
мелодий,
Sintetizando
las
notas
más
absurdas
Синтезируя
самые
нелепые
ноты,
Casi
imponiendo
su
esencia
de
basura.
Почти
навязывая
свою
мусорную
сущность.
Hoy
quiero
rescatar
una
canción
Сегодня
я
хочу
спасти
песню,
Que
vaya
con
nosotros,
Которая
будет
с
нами,
Que
grite
nuestra
voz.
Которая
будет
кричать
нашим
голосом.
Hoy
quiero
rescatar
una
canción
Сегодня
я
хочу
спасти
песню,
Un
arma
de
combate,
Оружие
борьбы,
Un
credo,
una
razón.
Убеждение,
смысл.
Otra
llovizna
que
muera
en
la
ventana
Ещё
одна
морось,
умирающая
у
окна,
Poco
sensible
y
sin
decirme
nada,
Бесчувственная
и
ничего
мне
не
говорящая,
Acaso
un
ritmo
de
corazón
me
lata
Может
быть,
ритм
сердца
бьётся
во
мне,
Luego
ofendida,
blasfema
mi
guitarra.
Затем,
обиженная,
моя
гитара
богохульствует.
Hoy
quiero
rescatar
una
canción
Сегодня
я
хочу
спасти
песню,
Que
vaya
con
nosotros,
Которая
будет
с
нами,
Que
grite
nuestra
voz.
Которая
будет
кричать
нашим
голосом.
Hoy
quiero
rescatar
una
canción
Сегодня
я
хочу
спасти
песню,
Un
arma
de
combate,
Оружие
борьбы,
Un
credo
entre
la
voz.
Убеждение,
смысл
в
голосе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.