Lyrics and translation Alejandro Filio - Sense la Lluna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
el
teu
nom
repeteixo
Если
повторяю
твое
имя,
Quan
el
dia
s′acaba
Когда
день
завершается,
O
a
la
nit,
als
teus
braços.
Или
ночью,
в
твоих
объятиях.
Si
el
perfum
que
destil·les
Если
аромат,
что
ты
источаешь,
Ha
eixamplat
la
distància
Увеличил
расстояние
Entre
pit
i
guitarra.
Между
грудью
и
гитарой.
Si
els
meus
dits
entre
acords
i
harmonies
Если
мои
пальцы
среди
аккордов
и
гармоний
Cerquen
bojos
el
teu
cabell
negre
(la
teva
melena)
Безумно
ищут
твои
черные
волосы
(твою
гриву),
Per
què
vull
cels
tan
immensos
Зачем
мне
небеса
столь
необъятные,
Si
la
lluna
del
teu
cos
no
hi
és.
Если
луны
твоего
тела
там
нет.
Si
entre
el
vers
i
la
pausa
Если
между
стихом
и
паузой
S'obre
un
blau
profundíssim
Открывается
глубочайшая
синь,
Que
blaveja
les
hores;
Что
окрашивает
часы
в
голубой;
Si
a
contrallum
et
miro,
Если
смотрю
на
тебя
в
контровом
свете,
El
teu
cos
delimita
Твое
тело
очерчивает
La
bellesa
més
nua.
Самую
обнаженную
красоту.
Si
el
que
canto
no
té
prou
alçada
Если
то,
что
я
пою,
недостаточно
высоко,
I
entonant-te
jo
volo
i
respiro,
И,
воспевая
тебя,
я
парю
и
дышу,
No
estic
sol,
m′ha
acompanyo,
Я
не
одинок,
меня
сопровождает,
Em
segueix
l'estela
del
meu
cant.
Следует
за
мной
шлейф
моей
песни.
Puc
parlar
de
tu
com
la
meva
ombra
Могу
говорить
о
тебе,
как
о
моей
тени,
Ets
silenci,
veu,
cançó
i
amiga;
Ты
— тишина,
голос,
песня
и
подруга;
Puc
trobar
el
teu
rastre
si
ho
volgués
així,
Могу
найти
твой
след,
если
захочу,
Sé
perfectament
on
et
vaig
deixar.
Я
прекрасно
знаю,
где
тебя
оставил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.