Lyrics and translation Alejandro Filio - Seria Labor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seria Labor
Серьёзная работа
Puedo
verte
de
nuevo
de
vuelta
a
la
casa
Вижу
тебя
снова,
возвращаешься
домой,
Con
regalos
y
ropa
que
habrán
de
lavar
С
подарками
и
одеждой,
которую
нужно
постирать,
Y
una
bolsa
de
arena
con
conchitas
de
playa
И
с
пакетом
песка
с
ракушками
с
пляжа,
Mientras
Filia
te
abraza,
¡bienvenido
al
hogar!.
Пока
Филия
обнимает
тебя,
добро
пожаловать
домой!
Este
fin
de
semana
seguro
nos
llevas
В
эти
выходные
ты
точно
куда-нибудь
нас
сводишь,
Puede
ser
con
los
chinos
o
a
algún
restaurant,
Может
быть,
к
китайцам
или
в
какой-нибудь
ресторан,
Propongo
carne
asada,
la
tacunga
y
los
cuevas,
Я
предлагаю
мясо
на
гриле,
«такунгу»
и
«куэвас»,
Con
estas
botas
nuevas,
quién
me
puede
parar.
В
этих
новых
ботинках
меня
ничто
не
остановит.
Qué
montón
de
recuerdos
sin
par
se
han
quedado
conmigo
Сколько
же
бесценных
воспоминаний
осталось
со
мной,
Y
es
que
ayer,
buen
amigo,
me
puse
a
recordar.
Ведь
вчера,
дружок,
я
предался
воспоминаниям.
Y
esta
vida
que
gira,
al
igual
que
una
rueda
en
la
feria
И
эта
жизнь,
которая
вращается,
как
колесо
обозрения
на
ярмарке,
Me
coloca
en
la
seria
labor
de
papá.
Возлагает
на
меня
серьёзную
работу
отца.
Me
coloca
en
la
seria
labor
de
papá.
Возлагает
на
меня
серьёзную
работу
отца.
Te
recuerdo
peleando
la
tabla
del
cuatro
Помню,
как
ты
бился
над
таблицей
умножения
на
четыре,
Con
mi
dura
cabeza
que
jamás
aprendió
С
моей
тугой
головой,
которая
так
и
не
выучила
её,
O
rumbo
a
la
marquesa,
apretados
y
locos,
Или
как
мы
ехали
в
«маркесу»,
тесно
прижавшись
друг
к
другу
и
веселясь,
Es
que
quince
son
pocos
para
tu
carcachón.
Ведь
пятнадцать
мест
маловато
для
твоей
компании.
Desde
el
llano
del
Poli
volando
al
espacio
С
равнины
Поли
в
космос
взлетаем,
Papalotes
lejanos
nos
dicen
adiós
Далекие
воздушные
змеи
прощаются
с
нами,
Y
en
el
árbol
torcido,
vecino
al
planetario,
И
на
кривом
дереве,
рядом
с
планетарием,
Jugaremos
descalzos
piloteando
un
avión.
Мы
будем
играть
босиком,
управляя
самолетом.
Qué
montón
de
recuerdos
sin
par
se
han
quedado
conmigo
Сколько
же
бесценных
воспоминаний
осталось
со
мной,
Y
es
que
ayer,
buen
amigo,
me
puse
a
recordar.
Ведь
вчера,
дружок,
я
предался
воспоминаниям.
Y
esta
vida
que
gira,
al
igual
que
una
rueda
en
la
feria
И
эта
жизнь,
которая
вращается,
как
колесо
обозрения
на
ярмарке,
Me
coloca
en
la
seria
labor
de
papá.
Возлагает
на
меня
серьёзную
работу
отца.
Me
coloca
en
la
seria
labor
de
papá.
Возлагает
на
меня
серьёзную
работу
отца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.