Alejandro Filio - Todo Te Recuerda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Filio - Todo Te Recuerda




Todo Te Recuerda
Всё напоминает о тебе
Me preguntas si sueño contigo
Ты спрашиваешь, снятся ли мне сны о тебе,
Como cuando esperaba tu abrazo
Как тогда, когда я ждал твоих объятий.
Me preguntas si puede el olvido pintarte los labios
Ты спрашиваешь, может ли забвение накрасить твои губы.
Me preguntas si allá en la distancia
Ты спрашиваешь, там, вдали,
Me visita tu cuerpo en la noche
Посещает ли меня твой образ ночью,
Si el espacio que toman mis ansías no te reconoce
Заполняет ли пустоту моей тоски по тебе незнакомка.
No hay olvido que pueda robarte y volar
Нет такого забвения, которое могло бы украсть тебя и улететь,
Ni esta luna, ni estrella, para iluminar
Ни эта луна, ни звезда не смогут осветить мой путь.
Sigo viendo la luz con que tocas mi faz
Я всё ещё вижу свет, которым ты касаешься моего лица.
Te recuerdo al cruzar esa puerta
Я вспоминаю тебя, проходя через ту дверь,
Con la sombra al paso de otra primavera
С тенью, шагающей навстречу новой весне.
Te recuerda todo lo que está esperando
Всё вокруг напоминает о тебе, всё ждёт,
Para verte nueva llegando a mi abrazo, todo te recuerda
Чтобы увидеть тебя вновь, пришедшей в мои объятия, всё напоминает о тебе.
Te recuerda el silencio de un árbol
О тебе напоминает молчание дерева,
El aliento azul de un ángel preocupado
Синее дыхание обеспокоенного ангела,
Como si viniera a tomarme en sus alas
Словно он пришел, чтобы унести меня на своих крыльях,
O la pequeña gota sobre la ventana, todo te recuerda
Или маленькая капля на окне, всё напоминает о тебе.
Si es posible olvidar olvidarte
Если возможно забыть тебя,
Me confino al olvido perpetuo
Я обрекаю себя на вечное забвение,
Sin que pueda jamás
Чтобы никогда больше
Escaparse contigo este verso
Этот стих не смог убежать с тобой.
Y después cuando vuele esta nota
И потом, когда эта нота взлетит,
A buscarte buscando un refugio
Чтобы найти тебя, ища убежище,
Cantará, como cantan las horas
Она будет петь, как поют часы,
Cobrando lo suyo
Взыскивая своё.
Te recuerdo al cruzar esa puerta
Я вспоминаю тебя, проходя через ту дверь,
Con la sombra al paso de otra primavera
С тенью, шагающей навстречу новой весне.
Te recuerda todo lo que está esperando
Всё вокруг напоминает о тебе, всё ждёт,
Para verte nueva llegando a mi abrazo, todo te recuerda
Чтобы увидеть тебя вновь, пришедшей в мои объятия, всё напоминает о тебе.
Te recuerda el silencio de un árbol
О тебе напоминает молчание дерева,
El aliento azul de un ángel preocupado
Синее дыхание обеспокоенного ангела,
Como si viniera a tomarme en sus alas
Словно он пришел, чтобы унести меня на своих крыльях,
O la pequeña gota sobre la ventana, todo te recuerda
Или маленькая капля на окне, всё напоминает о тебе.
Todo te recuerda
Всё напоминает о тебе.
Todo te recuerda
Всё напоминает о тебе.
Na-ra-ah, na-ra-ah, na-ra-ah, li-ra, la-ra-le-ra
На-ра-а, на-ра-а, на-ра-а, ли-ра, ла-ра-ле-ра
Todo te recuerda
Всё напоминает о тебе.
Ah-a-ah, ah-a-ah, li-ra, la-ra, le-ra
А-а-а, а-а-а, ли-ра, ла-ра, ле-ра
Na-ra-ah, na-ra-ah, na-ra-ah, li-ra, la-ra-le-ra
На-ра-а, на-ра-а, на-ра-а, ли-ра, ла-ра-ле-ра
Todo te recuerda, todo te recuerda
Всё напоминает о тебе, всё напоминает о тебе.





Writer(s): Gomez Herrera Alejandro


Attention! Feel free to leave feedback.