Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Pasa, Pedro?
Was ist los, Pedro?
Se
quedó
dormido
ayer
Er
schlief
gestern
ein
En
el
sitio
de
algún
tren,
An
irgendeinem
Bahnhof,
Le
encontraron
casi
muerto
Man
fand
ihn
fast
tot
Y
abrazado
a
su
silencio.
Und
umarmt
von
seiner
Stille.
Pudo
más
el
mundo
que
Die
Welt
war
stärker
als
Sus
ideas
y
su
andar
Seine
Ideen
und
sein
Weg,
Un
puñado
de
años
viejos
Eine
Handvoll
alter
Jahre
Se
rompió
de
pronto
entre
su
pecho.
Zerbrach
plötzlich
in
seiner
Brust.
¿Qué
pasa
Pedro?
Was
ist
los,
Pedro?
Quién
te
ha
engañado,
Wer
hat
dich
betrogen,
Quién
te
oprimió,
Wer
hat
dich
unterdrückt,
Quién
no
dejó
que
fueras
algo,
Wer
ließ
dich
nicht
etwas
werden,
Quién
quiso
siempre
dejarte
solo,
Wer
wollte
dich
immer
allein
lassen,
Quizá
la
vida,
quizá
el
destino,
quizá
nosotros.
Vielleicht
das
Leben,
vielleicht
das
Schicksal,
vielleicht
wir.
En
tu
pueblo
fuiste
más
In
deinem
Dorf
warst
du
mehr
Que
un
obrero,
un
charlatán,
Als
ein
Arbeiter,
ein
Schwätzer,
Pero
un
sueño
te
ha
atrapado
Aber
ein
Traum
hat
dich
gefangen
Como
a
tantos
Pedros
te
ha
acabado.
Wie
so
viele
Pedros
hat
er
dich
zugrunde
gerichtet.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.