Alejandro Ibarra - Ella Es Fuego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Ibarra - Ella Es Fuego




Ella Es Fuego
Она — огонь
Tengo una chava junto a
Рядом со мной девушка,
Que me hace sentir muy bien, ¡muy, muy, muy bien!
С которой мне так хорошо, очень, очень, очень хорошо!
Tengo una chava junto a
Рядом со мной девушка,
Que por las noches me trata bien
Которая так нежна со мной ночами
Monumento de mujer que se hace querer
Женщина-мечта, которую хочется любить
Toma mi mano y me empiezo a prender
Она берёт меня за руку, и я начинаю гореть
Estando en sus brazos no puedo dormir
В её объятиях не могу уснуть
Ella es fuego, fuego
Она огонь, огонь
Ella es fuego, fuego
Она огонь, огонь
Soy incondicional (¡uuuh!)
Я без ума от неё (¡uuuh!)
Si ella me pide actuar (¡uuuh!)
Если она попросит меня сыграть (¡uuuh!)
Ella es algo ca... turiente
Она такая... жгучая
Y si me mira, me derrito (¡fuego!)
И если она смотрит на меня, я таю (огонь!)
Monumento de mujer que se hace querer
Женщина-мечта, которую хочется любить
Toma mi mano y me empiezo a prender
Она берёт меня за руку, и я начинаю гореть
Estando en sus brazos no puedo dormir
В её объятиях не могу уснуть
Ella es fuego, fuego
Она огонь, огонь
Ella es fuego, ¡woo hoo!
Она огонь, ¡woo hoo!
(Fuego, fuego)
(Огонь, огонь)
Ella es fuego
Она огонь
(Fuego, fuego)
(Огонь, огонь)
Monumento de mujer que se hace querer
Женщина-мечта, которую хочется любить
Toma mi mano y me empiezo a prender
Она берёт меня за руку, и я начинаю гореть
Estando en sus brazos no puedo dormir
В её объятиях не могу уснуть
Ella, ella, ella...
Она, она, она...
Ella es fuego, fuego
Она огонь, огонь
Ella es fuego, fuego
Она огонь, огонь
¡Fuego!
Огонь!
Tengo una chava junto a
Рядом со мной девушка,
Que me hace sentir muy bien, ¡muy, muy, muy bien!
С которой мне так хорошо, очень, очень, очень хорошо!
Tengo una chava junto a
Рядом со мной девушка,
Que por las noches me trata bien
Которая так нежна со мной ночами
Monumento de mujer que se hace querer
Женщина-мечта, которую хочется любить
Toma mi mano y me empiezo a prender
Она берёт меня за руку, и я начинаю гореть
Estando en sus brazos no puedo dormir
В её объятиях не могу уснуть
Ella es fuego, fuego
Она огонь, огонь
¡Woh, ella es fuego!
О, она огонь!
Fuego, oh, oh, oh...
Огонь, о, о, о...






Attention! Feel free to leave feedback.