Lyrics and translation Alejandro Lerner - Confesiones Frente Al Espejo (En Vivo)
Confesiones Frente Al Espejo (En Vivo)
Исповедь у зеркала (концертная версия)
Vamos
a
seguir
con
la
chamba
Продолжаем
работу
Vamos
a
pedir
un
nuevo
aplauso
Поприветствуйте
еще
раз
аплодисментами
Para
mi
compañero
también
Alejandro
Figlio
Для
моего
напарника
Алехандро
Фиглио
¿Está
bueno
el
recital
o
qué?
¡Está
buenísimo!
Концерт
чудесный,
не
правда
ли?
Великолепный!
Tendríamos
que
seguir
haciendo
cosas
así,
¿no?
Должны
мы
продолжить
делать
что-то
подобное,
не
так
ли?
Para
ellos,
este
Для
них,
я
(¿Qué
vamo'
a
hacer?)
Pues,
usted
dirá,
maestro
(Что
же
мы
будем
делать?)
Что
скажешь,
маэстро
Vamos
a
hacer
una
canción
que
compuse
hace
un
tiempito
Исполним
песню,
которую
я
сочинил
некоторое
время
назад
Cuando
había
empezado
ya
mis
primeros
años
de
carrera
Когда
уже
начались
мои
первые
годы
карьеры
Y
en
Sudamérica
había
tenido
realmente
muy
mucho
éxito,
mucha
suerte
И
в
Южной
Америке
мне
сопутствовал
на
самом
деле
огромный
успех,
большая
удача
Las
cosas
me
iban
bien,
pero
la
vida
me
había
cambiado
mucho
Все
было
хорошо,
но
жизнь
моя
сильно
изменилась
Empezaba
a
tener
problemas
con
los
representantes
Начинались
проблемы
с
агентами
Con
las
compañías
disqueras
С
звукозаписывающими
компаниями
Las
envidias,
las
competencias,
el
cansancio
Зависть,
конкуренция,
усталость
Y
un
día
me
miré
al
espejo
y
me
pregunté
si
esa
cara
que
yo
miraba
И
однажды
я
посмотрел
в
зеркало
и
спросил
себя,
то
ли
это
лицо,
на
которое
я
смотрю
Era
el
mismo
tipo
que
había
compuesto
las
primeras
canciones
Лицо
того
человека,
который
сочинил
первые
песни
"Todo
a
pulmón"
y
todas
esas
canciones
que
ustedes
conocen
"Todo
a
pulmón"
и
все
те
песни,
которые
вы
знаете
Por
eso,
compuse
esta
canción
que
la
refresco
cada
tanto
Поэтому
родилась
эта
песня,
которую
я
время
от
времени
обновляю
Que
se
llama
"Confesiones
frente
al
espejo"
И
называется
она
"Исповедь
у
зеркала"
Dime
lo
que
pasa
en
tu
corazón
Расскажи,
что
происходит
в
твоем
сердце
Dime
dónde
duele,
dónde
se
rompió
Скажи,
где
болит,
где
разорвано
Cómo
sucedió
Как
случилось
Dime
si
ha
cambiado
tu
imaginación
Поведай,
изменилось
ли
твое
воображение
Tu
sueño
anhelado,
el
sonido
de
tu
voz
Твоя
заветная
мечта,
звук
твоего
голоса
Dime
si
cambió
Скажи,
изменилось
ли
Dime
si
serás
el
mismo
hasta
mañana
Расскажи,
останешься
ли
ты
самим
собой
до
завтра
Dime
si
será
lo
mismo
el
día
de
hoy
Скажи,
будет
ли
то
же
самое
в
сегодняшний
день
Dime
si
en
cada
respuesta
hay
una
pregunta
interior
Скажи,
есть
ли
в
каждом
ответе
внутренний
вопрос
Dime
si
ese
que
me
mira
sigo
siendo
yo
Расскажи,
тот,
кто
смотрит
на
меня,
все
еще
я
Dime
lo
que
pasa
en
tu
corazón
Расскажи,
что
происходит
в
твоем
сердце
Dime
lo
que
falta,
dónde
se
perdió
Скажи,
чего
не
хватает,
где
потеряно
Cómo
sucedió
Как
случилось
Dime
si
serás
el
mismo
hasta
mañana
Расскажи,
останешься
ли
ты
самим
собой
до
завтра
Dime
si
será
lo
mismo
el
día
de
hoy
Скажи,
будет
ли
то
же
самое
в
сегодняшний
день
Dime
si
en
cada
respuesta
hay
una
pregunta
interior
Скажи,
есть
ли
в
каждом
ответе
внутренний
вопрос
Dime
si
ese
que
me
mira
sigo
siendo
yo
Расскажи,
тот,
кто
смотрит
на
меня,
все
еще
я
Dime
si
serás
el
mismo
hasta
mañana
Расскажи,
останешься
ли
ты
самим
собой
до
завтра
Dime
si
será
lo
mismo
el
día
de
hoy
Скажи,
будет
ли
то
же
самое
в
сегодняшний
день
Dime
si
en
cada
respuesta
hay
una
pregunta
interior
Скажи,
есть
ли
в
каждом
ответе
внутренний
вопрос
Dime
si
ese
que
me
mira
sigo
siendo
yo
Расскажи,
тот,
кто
смотрит
на
меня,
все
еще
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.