Lyrics and translation Alejandro Lerner - Cuando El Amor Es Amor
Cuando El Amor Es Amor
Когда любовь — это любовь
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Cuando
es
puro
sentimiento
Когда
это
чистое
чувство
No
hay
que
dar
cuerda
al
reloj
Не
стоит
заводить
будильник
Ni
dejar
que
pase
el
tiempo
И
позволять
времени
идти
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
En
tus
ojos
me
sumerjo
Погружаюсь
в
твои
глаза
Y
entrego
mi
corazón
И
отдаю
свое
сердце
Con
cada
uno
de
mis
versos
С
каждой
строчкой
своих
стихов
Y
entrego
mi
corazón
И
отдаю
свое
сердце
Con
cada
uno
de
mis
versos
С
каждой
строчкой
своих
стихов
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Se
renueva
la
esperanza
Возрождается
надежда
Cada
día
nace
el
sol
Каждый
день
восходит
солнце
Y
las
noches
son
más
largas
А
ночи
становятся
длиннее
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Se
reavivan
los
sentidos
Обостряются
чувства
Te
acompaña
en
el
dolor
Она
сопровождает
в
печали
Y
te
abriga
en
el
olvido
И
согревает
в
забвении
Te
acompaña
en
el
dolor
Она
сопровождает
в
печали
Y
te
abriga
en
el
olvido
И
согревает
в
забвении
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Se
reaniman
los
colores
Оживают
краски
Se
hacen
música,
los
ruidos
Шум
становится
музыкой
Y
perfume,
los
olores
А
запахи
— благовониями
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Cada
beso
es
más
intenso
Каждый
поцелуй
становится
сильнее
Que
hace
fuego
del
sudor
Превращая
пот
в
пламя
Y
cenizas
los
lamentos
А
стоны
— в
пепел
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Se
renueva
la
esperanza
Возрождается
надежда
Cada
día
nace
el
sol
Каждый
день
восходит
солнце
Y
las
noches
son
más
largas
А
ночи
становятся
длиннее
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Se
reavivan
los
sentidos
Обостряются
чувства
Te
acompaña
en
el
dolor
Она
сопровождает
в
печали
Y
te
abriga
en
el
olvido
И
согревает
в
забвении
Te
acompaña
en
el
dolor
Она
сопровождает
в
печали
Y
te
abriga
en
el
olvido
И
согревает
в
забвении
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Se
reaniman
los
colores
Оживают
краски
Se
hacen
música,
los
ruidos
Шум
становится
музыкой
Y
perfume,
los
olores
А
запахи
— благовониями
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Cada
beso
es
más
intenso
Каждый
поцелуй
становится
сильнее
Que
hace
fuego
del
sudor
Превращая
пот
в
пламя
Y
cenizas
los
lamentos
А
стоны
— в
пепел
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Se
reaniman
los
colores
Оживают
краски
Se
hacen
música,
los
ruidos
Шум
становится
музыкой
Y
perfume,
los
olores
А
запахи
— благовониями
Cuando
el
amor
es
amor
Когда
любовь
— это
любовь
Cada
beso
es
más
intenso
Каждый
поцелуй
становится
сильнее
Que
hace
fuego
del
sudor
Превращая
пот
в
пламя
Y
hace
niño
a
los
más
viejos
А
самых
старых
— в
детей
No-no-no,
no,
no,
no
Нет-нет-нет,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.