Lyrics and translation Alejandro Lerner - Los Miedos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
preguntes
"por
qué"
Не
спрашивай
меня
"почему"
Solo
sé
que
hoy
tengo
miedo
Просто
знай,
что
сегодня
мне
страшно
Y
es
por
eso
que
no
quiero
Именно
поэтому
я
не
хочу
Tener
en
mi
cabeza
esa
palabra
Держать
это
слово
в
своей
голове
No
me
preguntes
"por
qué"
Не
спрашивай
меня
"почему"
Solo
sé
que
hoy
necesito
Просто
знай,
что
сегодня
мне
нужно
Que
me
abraces
despacito
Чтобы
ты
обнял
меня
нежно
Hasta
que
mi
ángel
salga
de
su
nido
Пока
мой
ангел
не
выйдет
из
своего
гнезда
Hasta
que
regrese
el
sol
Пока
не
вернется
солнце
Y
que
el
día
sea
un
día
como
todos
И
пусть
этот
день
будет
как
все
Y
reconocer
mi
voz
Я
узнаю
свой
голос
Y
a
ese
hombre
que
me
mira
en
el
espejo
И
того
человека,
который
смотрит
на
меня
в
зеркало
Que
así
sin
decirme
nada
Который
ничего
не
говорит
Me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
И
спрашивает
меня:
"что
случилось?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
И
спрашивает
меня:
"что
случилось?"
No
me
preguntes
"por
qué"
Не
спрашивай
меня
"почему"
Yo
no
sé
donde
me
duele
Я
не
знаю,
где
мне
больно
Si
se
esconde
no
se
muere
Если
оно
спрятано,
оно
не
умрет
Los
enojos,
los
sueños
que
aún
no
han
llegado
Злость,
мечты,
которые
еще
не
сбылись
Las
lágrimas
secas,
los
gritos
ahogados
Сухие
слезы,
приглушенные
крики
Tu
boca
y
mi
loca
manera
de
amarte
y
de
amarte
Твой
рот
и
мой
безумный
способ
любить
тебя,
любить
тебя
Y
de
amarte
una
vez
más
И
любить
тебя
снова
Y
de
amarte
una
vez
más
И
любить
тебя
снова
Hasta
que
regrese
el
sol
Пока
не
вернется
солнце
Y
que
el
día
sea
un
día
como
todos
И
пусть
этот
день
будет
как
все
Y
reconocer
mi
voz
Я
узнаю
свой
голос
Y
a
ese
hombre
que
me
mira
en
el
espejo
И
того
человека,
который
смотрит
на
меня
в
зеркало
Casi
sin
decirme
nada
Почти
ничего
не
говоря
Me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
Он
спрашивает
меня:
"что
случилось?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
И
спрашивает
меня:
"что
случилось?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
И
спрашивает
меня:
"что
случилось?"
Los
enojos,
los
sueños
que
aún
no
han
llegado
Злость,
мечты,
которые
еще
не
сбылись
Las
lágrimas
secas,
los
gritos
ahogados
Сухие
слезы,
приглушенные
крики
Tu
boca
y
mi
loca
manera
de
amarte,
y
de
amarte
Твой
рот
и
мой
безумный
способ
любить
тебя,
любить
тебя
Y
de
amarte
una
vez
más
И
любить
тебя
снова
Y
de
amarte
una
vez
más
И
любить
тебя
снова
Hasta
que
regrese
el
sol
Пока
не
вернется
солнце
Y
que
el
día
sea
un
día
como
todos
И
пусть
этот
день
будет
как
все
Y
reconocer
mi
voz
Я
узнаю
свой
голос
Y
a
ese
hombre
que
me
mira
en
el
espejo
И
того
человека,
который
смотрит
на
меня
в
зеркало
Casi
sin
decirme
nada
Почти
ничего
не
говоря
Me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
Он
спрашивает
меня:
"что
случилось?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
И
спрашивает
меня:
"что
случилось?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?"
И
спрашивает
меня:
"что
случилось?"
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?",
oh,
uoh
И
спрашивает
меня:
"что
случилось?",
о,
ух
Y
me
pregunta:
"¿qué
pasó?",
uoh,
uoh
И
спрашивает
меня:
"что
случилось?",
ух,
ух
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lerner
Album
Enojado
date of release
20-12-2010
Attention! Feel free to leave feedback.